馬拉雅拉姆文

Example.of.complex.text.rendering.svg此網頁中使用了婆罗米系文字。若您的系統缺少相关的显示支持,可能会出现问号、方块、错位的元音符号,或者无法显示合体字。
馬拉雅拉姆文
Malayalam Script Sample.svg
类型元音附標文字
语言馬拉雅拉姆語
孔卡尼語
使用时期大約830年[1][2]–現在
母书写系统
姊妹书写系统Tulu文
泰米爾文
僧伽羅文
ISO 15924Mlym、347
书写方向从左到右
Unicode范围U+0D00–U+0D7F
注意:本页可能包含Unicode国际音标

馬拉雅拉姆文(馬拉雅拉姆語മലയാളലിപി, Malayāḷalipi, 發音:[mɐləjaːɭɐ lɪβɪ] 聆聽)是一種婆羅米系元音附標文字,通常用來書寫馬拉雅拉姆語,它是印度喀拉拉邦的主要語言,在世界上有3600萬人講這門語言。[3]孔卡尼語,實際上是兩門獨立語言(ISO 639-3: knngom)儘管相對罕見但也有時用它書寫[4]。這種文字也用來書寫一些次要語言如Paniya語、Betta Kurumba語和Ravula語。[5]在另一方面,馬拉雅拉姆語在歷史上用多種不同的文字書寫。即使今天它有時也用馬拉雅拉姆阿拉伯文書寫,主要用於新加坡馬來西亞的穆斯林中。[1]

歷史

馬拉雅拉姆語最初用 Vatteluttu文書寫,它是泰米爾語的古代文字。但是,現代馬拉雅拉姆文衍生自Grantha文,它最初用來書寫梵語。Vatteluttu文和Grantha文二者都獨立起源於婆羅米文

其他语言