現代標準漢語

现代标准汉语
普通話、國語、華語
母语国家和地区中華人民共和國中華民國马来西亚新加坡,以及东南亚各國、蒙古俄罗斯亚洲地區毛里求斯加拿大美國英國法國等地的海外华人社区
区域Map-Sinophone World.png
标准汉语主要使用人口分布(含作为通用语言)
 官方语言或大多数人口使用
 庞大但较少数人口使用
 少数人口使用
注:有华人分布但未使用現代標準漢語的区域不包括在内
母语使用人数13億(日期不详)
語系
官方地位
作为官方语言 中华人民共和国
 中華民國
 香港[1][2]
 澳門
 新加坡
緬甸佤邦
 联合国
SCO logo.jpg 上海合作組織
管理机构中华人民共和国 教育部国家语言文字工作委员会
中華民國 教育部終身教育司第四科
香港公務員事務局法定語文事務部[3]
新加坡 推廣華語理事會
马来西亚 華語規範理事會
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3cmn

現代標準漢語,或標準現代漢語漢語標準語標準漢語,是指現代的漢語標準語,以北京官話为基础音、官話白話文著作为语法规范與書面文體。其廣泛通行於華人地區,但在各地有不同標準,於中华人民共和国稱為“普通話”、中華民國稱為“國語”、马来西亚新加坡稱為“標準華語”,港澳地區前兩者通用。

1923年中華民國教育部國語統一籌備會第五次會議決定基於現代北方官话的白话文語法和北京話語音制定,1932年經教育部頒佈《國音常用字匯》後,被採納為中國的官方語言,當前在中國大陸新加坡等國家均作為官方語言之一,在台灣為政府及多數人民主要使用語言,也是东南亚及其他海外華人群体廣泛採用的共通口語書面語;且作為聯合國六種官方工作語言之一[註 1],成為國際人士學習漢语的主要參照。

中国大陸的「普通話」、臺灣的「國語」與東南亞地區的「標準華語」在語音與詞彙上存在一些差別。現代標準漢語在世界各地的口语中出現许多的腔調變體,如臺灣國語(臺式國語,受臺灣話音調影響)和新馬華語(受閩南語粵語馬來語英语影響)等;而身為漢語起源地的中國内部更出现更多腔調變體,衍生出各种带有地方特色的「地方普通話」。

其他语言
Alemannisch: Hochchinesisch
العربية: صينية مندرين
تۆرکجه: چین دیلی
Boarisch: Houkinäsisch
Nordfriisk: Huuchsjineesk
Bahasa Indonesia: Bahasa Mandarin Baku
한국어: 표준 중국어
Lingua Franca Nova: Putong
Bahasa Melayu: Bahasa Mandarin Baku
Nedersaksies: Standaard Sjinees
Nederlands: Standaardmandarijn
norsk nynorsk: Standard mandarin
português: Mandarim padrão
srpskohrvatski / српскохрватски: Standardni mandarinski jezik
Simple English: Standard Chinese
Seeltersk: Hoochchinesisk
Türkçe: Standart Çince
粵語: 國語