北京话

Confusion grey.svg
提示:本条目的主题不是北京官话北方官话
北京话 / 京腔
区域中國北京市區
語系
漢藏語系
語言代碼
ISO 639-3
ISO 639-6bjjg
Mandarín pekinés.png
收听此条目(共三部分)
扬声器图标
本录音根据2016年6月21日的版本、以语音录制,它不会因条目后续的修订而自动改变。 (收听帮助)

北京话北京方言,属于漢語官話北京官话的京师片(亦稱幽燕片京承小片),流传于北京市区。通常指的北京话是指北京市区的口音,不包括北京郊县的方言。說話人帶有明顯的兒化尾音,有人把北京话的浓重口音称为“京片子”、「京腔」。

就語言分類上;“北京話”屬“北京官話”,北京官話則屬官話方言。今北京轄境內絕大多數方言都屬於北京官話,僅有部份郊區縣(平谷平谷話延庆北京官话晋语过渡的延庆话)以及一些鄉鎮有特殊的方言。

歷史

明朝後期使用的北京話,據語言學家林燾的《北京官話溯源》一文中指出,已與今日北京話相差不遠。且明朝萬曆年間北京人徐溫所著的《重訂司馬溫公等韻圖經》中,沒有收錄入聲,但新增了兒化音,可見當時北京官話中,入聲已經消失、兒化音已經出現。滿清入關後,驅離紫禁城週圍十里的漢人,由滿人居住,形成內城與外城。在內城中,使用滿語,而外城仍然使用明朝末年北京官話。北京官话則是直到清代中叶以后才逐渐取代原本江淮方言系的南京官话,成为中國官方的標準語。清末編審國語及民國確定新國音以後,北京官話正式成爲中國官方的標準語。

其他语言
日本語: 北京語
한국어: 베이징어
Nederlands: Beijinghua
português: Dialeto de Pequim
srpskohrvatski / српскохрватски: Pekinški dijalekt
српски / srpski: Пекиншки дијалект
українська: Пекінський говір
Bân-lâm-gú: Pak-kiaⁿ-ōe