Спунеризм
English: Spoonerism

Спунери́зм (англ. spoonerism) — навмисна або ненавмисна перестановка звуків (зазвичай початкових) у двох або більше словах, що викликає часто комічний ефект.

Oпис

Назва походить від прізвища Вільяма Арчибальда Спунера (en:William Archibald Spooner, 1844—1930) — англійського філософа, богослова, керівника Нового коледжу в Оксфордському університеті. Саме він прославився подібними обмовками. Так, у 1879 р. він оголосив церковний гімн «Conquering Kings Their Titles Take» («Царі-переможці приймають титули…») як «Kinkering Congs Their Titles Take» («Скручуються шахрайства…»)[1]. Серед інших його обмовок такі:

  • «Господь наш леопард, що штовхає» (англ. The Lord is a shoving leopard, замість a loving shepherd — «люблячий пастир»)
  • «За здоров'я нашого гомосексуального декана» (англ. Three cheers for our queer old dean замість «За здоров'я нашої дорогої королеви»)

Спунеризм вчені розглядають як різновид «фоносилабічного хіазму» ( Г. В. Векшин)[2]. А на думку Макса Фрая,

« Мова потребує такого роду безневинних знущань, як житлове приміщення — провітрювання[3]. »
інші мови
brezhoneg: Treuzviezadenn
català: Contrapet
Deutsch: Spoonerismus
English: Spoonerism
Esperanto: Kontraŭknalo
español: Retruécano
français: Contrepèterie
հայերեն: Սփուներիզմ
Bahasa Indonesia: Spoonerisme
íslenska: Kristmennska
italiano: Spoonerismo
日本語: 語音転換
ქართული: სპუნერიზმი
Nederlands: Spoonerisme
polski: Spuneryzm
português: Antístrofe
română: Spoonerism
русский: Спунеризм
slovenščina: Spunerizem
svenska: Spoonerism
Türkçe: Spoonerism
Tiếng Việt: Nói lái
中文: 首音互換