Occitan language | notes

Notes

  1. ^ a b c Bernissan, Fabrice (2012). "Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?". Revue de Linguistique Romane (in French). 76: 467–512.
  2. ^ a b Martel, Philippe (December 2007). "Qui parle occitan ?". Langues et cité (in French). No. 10. Observation des pratiques linguistiques. p. 3. De fait, le nombre des locuteurs de l’occitan a pu être estimé par l’INED dans un premier temps à 526 000 personnes, puis à 789 000 ("In fact, the number of occitan speakers was estimated by the French Demographics Institute at 526,000 people, then 789,000")
  3. ^ Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche, Italian parliament
  4. ^ CLO's statements in Lingüistica Occitana (online review of Occitan linguistics).
  5. ^ "Page d'accueil". Région Nouvelle-Aquitaine - Aquitaine Limousin Poitou-Charentes.
  6. ^ "Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran". www.conselharan.org. 2 April 2014.
  7. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Occitan". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  8. ^ "Occitan". UK public library membership required.)
  9. ^ Oxford Advanced Learner's Dictionary (7th ed.). 2005.
  10. ^ Regional pronunciations: occitan = [u(t)siˈtaⁿ, u(t)siˈtɔ, ukʃiˈtɔ].
  11. ^ Friend, Julius W. (2012). Stateless Nations: Western European Regional Nationalisms and the Old Nations. Palgrave Macmillan. p. 80. ISBN 0-230-36179-X. Retrieved 5 March 2016.
  12. ^ As stated in its Archived 26 August 2013 at the Wayback Machine., text of the 2006 Statute of Catalonia (PDF)
  13. ^ Smith & Bergin 1984, p. 9
  14. ^ Dictionary of Languages (1st ed.). Bloomsbury Publishing plc. p. 468. ISBN 0-7475-3117-X. Retrieved 8 November 2006.
  15. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org.
  16. ^ Badia i Margarit, Antoni M. (1995). Gramàtica de la llengua catalana: Descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica. Barcelona: Proa., 253.1 (in Catalan)
  17. ^ Smith & Bergin 1984, p. 2
  18. ^ Lapobladelduc.org Archived 6 August 2007 at the Wayback Machine., "El nom de la llengua". The name of the language, in Catalan
  19. ^ Anglade 1921, p. 10: Sur Occitania ont été formés les adjectifs latins occitanus, occitanicus et les adjectifs français occitanique, occitanien, occitan (ce dernier terme plus récent), qui seraient excellents et qui ne prêteraient pas à la même confusion que provençal.
  20. ^ Anglade 1921, p. 7.
  21. ^ Camille Chabaneau et al, Histoire générale de Languedoc, 1872, p. 170: Au onzième, douzième et encore parfois au XIIIe siècle, on comprenait sous le nom de Provence tout le territoire de l'ancienne Provincia Romana et même de l'Aquitaine.
  22. ^ Anglade 1921, p. 7: Ce terme fut surtout employé en Italie.
  23. ^ Choix des poésies originales des troubadours (Volume 2) (in French). Paris: F. Didot. p. 40.
  24. ^ Raynouard, François Juste Marie (1816). Choix des poésies originales des troubadours (Volume 1) (in French). Paris: F. Didot. p. vij.
  25. ^ Raynouard, François Juste Marie (1817). Choix des poésies originales des troubadours (Volume 2) (in French). Paris: F. Didot. p. cxxxvij.: "Ben ha mil e cent (1100) ancs complí entierament / Que fo scripta l'ora car sen al derier temps."
  26. ^ Charles Knight, Penny Cyclopaedia of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, Vol. XXV, 1843, p. 308: "At one time the language and poetry of the troubadours were in fashion in most of the courts of Europe."
  27. ^ a b Bec 1963.
  28. ^ a b Bec 1963, pp. 20-21.
  29. ^ Bec 1963, pp. 20–21.
  30. ^ Cierbide Martinena, Ricardo (1996). "Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra". Caplletra: Revista Internacional de Filología. València (etc) : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 247. 0214-8188.
  31. ^ Cierbide Martinena, Ricardo (1998). "Notas gráfico-fonéticas sobre la documentación medieval navarra". Príncipe de Viana (214): 524. 0032-8472.
  32. ^ Cierbide Martinena, Ricardo (1996). "Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra". Caplletra: Revista Internacional de Filología. València (etc) : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 247–249. 0214-8188.
  33. ^ Jurio, Jimeno (1997). Navarra: Historia del Euskera. Tafalla: Txalaparta. pp. 59–60. ISBN 978-84-8136-062-2.
  34. ^ "Licenciado Andrés de Poza y Yarza". EuskoMedia Fundazioa. Retrieved 17 February 2010. Poza quotes the Basques inhabiting lands as far east as the River Gallego in the 16th century
  35. ^ Cierbide Martinena, Ricardo (1996). "Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra". Caplletra: Revista Internacional de Filología. València (etc) : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 249. 0214-8188.
  36. ^ Cierbide Martinena, Ricardo (1996). "Convivencia histórica de lenguas y culturas en Navarra". Caplletra: Revista Internacional de Filología. València (etc) : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Abadia de Montserrat (20): 248. 0214-8188.
  37. ^ Desparicion del Euskara por el norte y el este Archived 27 March 2012 at the Wayback Machine. (in Spanish): En San Sebastián [...] se habla gascón desde el siglo XIV hasta el 1919
  38. ^ Ghigo, F. (1980). The Provençal speech of the Waldensian colonists of Valdese, North Carolina. Valdese: Historic Valdese Foundation.
  39. ^ Holmes, U. T. (1934). "Waldensian speech in North Carolina". Zeitschrift für romanische Philologie. 54: 500–513.
  40. ^ Expatries-france.com, Selection Villes
  41. ^ http://www.mexicofrancia.org/articulos/p17.pdf
  42. ^ "On va parler occitan dans le métro dès la rentrée".
  43. ^ Pierre, Bec. (1995) La langue occitane, coll. Que sais-je? n° 1059, Paris: Presses Universitaires de France.
  44. ^ Arveiller, Raymond. (1967) Étude sur le parler de Monaco, Monaco: Comité National des Traditions Monégasques, p. ix.
  45. ^ Klinkenberg, Jean-Marie. Des langues romanes, Duculot, 1994, 1999, p. 228: "The amount of speakers is an estimated 10 to 12 millions... in any case never less than 6 millions."
  46. ^ Baker, Colin; and Sylvia Prys Jones. Encyclopedia of bilingualism and bilingual education, 1997, p. 402: "Of the 13 million inhabitants of the area where Occitan is spoken (comprising 31 départements) it is estimated that about half have a knowledge of one of the Occitan varieties."
  47. ^ Barbour, Stephen and Cathie Carmichael. Language and nationalism in Europe, 2000, p. 62: "Occitan is spoken in 31 départements, but even the EBLUL (1993: 15-16) is wary of statistics: 'There are no official data on the number of speakers. Of some 12 to 13 million inhabitants in the area, it is estimated 48 per cent understand Occitan, 28 per cent can speak it, about 9 per cent of the population use it on a daily basis, 13 per cent can read and 6 per cent can write the language.'"
  48. ^ Anglade 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorze millions de Français ("Occitan is now spoken by twelve or fourteen million French citizens").
  49. ^ Backer 1860, pp. 52, 54: parlée dans le Midi de la France par quatorze millions d'habitants ("spoken in the South of France by fourteen million inhabitants").
  50. ^ Gaussen 1927, p. 4: ...défendre une langue, qui est aujourd'hui la mère de la nôtre, parlée encore par plus de dix millions d'individus... ("protect a language, which is today the mother of ours, still spoken by more than ten million individuals")
  51. ^ "Archived copy". Archived from the original on 9 November 2013. Retrieved 6 March 2014.
  52. ^ a b Wheeler, Max (1988), "Occitan", in Harris, Martin; Vincent, Nigel, The Romance Languages, New York: Oxford University Press, pp. 246–278
  53. ^ Bec 1973.
  54. ^ a b Domergue Sumien (2006), La standardisation pluricentrique de l'occitan: nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie, Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Turnhout: Brepols
  55. ^ Jean-Pierre Juge (2001) Petit précis – Chronologie occitane – Histoire & civilisation, p. 25
  56. ^ a b c d e f "Universal Declaration of Human Rights (Article 1)". Omniglot.com. Retrieved 15 October 2009.
  57. ^ "Universal Declaration of Human Rights (Article 1)". Omniglot.com. Retrieved 15 October 2009.
  58. ^ a b Kremnitz 2002, pp. 109-111.
  59. ^ Philippe Blanchet, Louis Bayle, Pierre Bonnaud and Jean Lafitte
  60. ^ Kremnitz 2002, pp. 109–111.
  61. ^ Kremnitz, Georg (2003) "Un regard sociolinguistique sur les changements de la situation de l’occitan depuis 1968" in: Castano R., Guida, S., & Latella, F. (2003) (dir.) Scènes, évolutions, sort de la langue et de la littérature d’oc. Actes du VIIe congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes, Reggio di Calabria/Messina, 7-13 juillet 2002, Rome: Viella
  62. ^ For traditional Romance philology see:
    • Ronjat, Jules (1913), Essai de syntaxe des parlers provençaux modernes (in French), Macon: Protat, p. 12: Mais les différences de phonétique, de morphologie, de syntaxe et de vocabulaire ne sont pas telles qu'une personne connaissant pratiquement à fond un de nos dialectes ne puisse converser dans ce dialecte avec une autre personne parlant un autre dialecte qu'elle possède pratiquement à fond. (But phonetic, morphological, syntactical and lexical differences are not such that a person quite perfectly fluent in one of our dialects would not be able to have a conversation with another person speaking another dialect with an equally perfect fluency).
    • Ronjat, Jules (1930), Grammaire historique des parlers provençaux modernes (in French), Montpellier: Société des langues romanes (Volume 1), pp. 1–32.
    For a discussion of the unity of the Occitan diasystem in structural linguistics see Bec 1973, pp. 24–25.
  63. ^ Philippe Blanchet, Louis Bayle
  64. ^ The most emblematic and productive ones, Frédéric Mistral, Robert Lafont, and their followers (Archived 27 June 2007 at the CREO Provença[Archived 15 October 2007 at the Archived 28 February 2004 at the Wayback Machine.
  65. ^ Bec 1963, p. 46: The close ties between Gascon and others Occitan dialects have been demonstrated through a common diasystem.
  66. ^ "Per Noste edicions". www.pernoste.com.
  67. ^ Perso.orange.fr, Aranaram Au Patac
  68. ^ Carrera 2007.
  69. ^ Lluis Fornés, see his thesis El Pensament Panoccitanista Archived 3 October 2008 at the Òc-Valéncia's website.
  70. ^ Stephan Koppelberg, El lèxic hereditari caracteristic de l'occità i del gascó i la seva relació amb el del català (conclusions d'un analisi estadística), Actes del vuitè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalana, Volume 1 (1988). Antoni M. Badia Margarit & Michel Camprubi ed. (in Catalan)
  71. ^ Chambon, Jean-Pierre; Greub, Yan (2002). "Note sur l'âge du (proto)gascon". Revue de Linguistique Romane (in French). 66: 473–495.
  72. ^ Baldinger, Kurt (1962). "La langue des documents en ancien gascon". Revue de Linguistique Romane (in French). 26: 331–347.
  73. ^ Baldinger, Kurt (1962). "Textes anciens gascons". Revue de Linguistique Romane, (in French). 26: 348–362.
  74. ^ Modern loanword from Italian or Greek (Iordan, Dift., 145)
  75. ^ Avner Gerard Levy & Jacques Ajenstat: The Kodaxil Semantic Manifesto[permanent dead link] (2006), Section 10 – Modified Base64 / Kodaxil word length, representation, p. 9: "the English language, as claimed by Merriam-Webster, as well as the Occitan language – are estimated to comprise over 450,000 words in their basic form."
  76. ^ Bec, Pierre. (1995). La langue occitane, coll. Que sais-je? nr. 1059. Paris: Presses Universitaires de France [1st ed. 1963]
  77. ^ Gencat.net Archived 9 July 2006 at the Wayback Machine.
  78. ^ Registro de Representantes by Lope de Rueda, in Spanish. Peirutón speaks a mix of Gascon and Catalan.
Other Languages
адыгабзэ: Окситаныбзэ
Afrikaans: Oksitaans
Akan: Occitan
አማርኛ: ኦክሲታንኛ
aragonés: Idioma occitán
arpetan: Occitan
asturianu: Idioma occitanu
Avañe'ẽ: Occitáno ñe'ẽ
azərbaycanca: Oksitan dili
Bân-lâm-gú: Occitan-gí
башҡортса: Окситан теле
беларуская: Аксітанская мова
беларуская (тарашкевіца)‎: Аксытанская мова
български: Окситански език
brezhoneg: Okitaneg
català: Occità
Cebuano: Inutsitan
čeština: Okcitánština
Cymraeg: Ocsitaneg
davvisámegiella: Oksitánagiella
dolnoserbski: Okcitanšćina
emiliàn e rumagnòl: Ucitàn
español: Idioma occitano
Esperanto: Okcitana lingvo
estremeñu: Luenga ocitana
euskara: Okzitaniera
Fiji Hindi: Occitan language
français: Occitan
Frysk: Oksitaansk
Gàidhlig: Ogsatanais
客家語/Hak-kâ-ngî: Occitan-ngî
한국어: 오크어
հայերեն: Օքսիտաներեն
hornjoserbsce: Okcitanšćina
Bahasa Indonesia: Bahasa Oksitan
interlingua: Lingua occitan
isiZulu: IsiOsithani
íslenska: Oksítanska
italiano: Lingua occitana
עברית: אוקסיטנית
Basa Jawa: Basa Ositania
kernowek: Oksitanek
Kiswahili: Kioksitania
Kongo: Kiunsita
lietuvių: Oksitanų kalba
Limburgs: Occitaans
lingála: Liosita
Lingua Franca Nova: Ositan (lingua)
lumbaart: Ucitan
македонски: Окситански јазик
മലയാളം: ഒസിറ്റാൻ
მარგალური: ოქსიტანური ნინა
Bahasa Melayu: Bahasa Occitan
Dorerin Naoero: Dorerin Occitan
Nederlands: Occitaans
日本語: オック語
Nordfriisk: Oksitaans spriak
Norfuk / Pitkern: Occitan
norsk: Oksitansk
norsk nynorsk: Oksitansk
Nouormand: Occitan
Novial: Oksitanum
occitan: Occitan
олык марий: Окситан йылме
oʻzbekcha/ўзбекча: Oksitan tili
پنجابی: اوکیٹان
Papiamentu: Occitano
Picard: Occitan
Piemontèis: Lenga ossitan-a
Plattdüütsch: Okzitaansche Spraak
português: Língua occitana
Qaraqalpaqsha: Oksitan tili
qırımtatarca: Oksitan tili
reo tahiti: Reo Otitānia
română: Limba occitană
rumantsch: Lingua occitana
Runa Simi: Uqsitan simi
Seeltersk: Oksitoansk
sicilianu: Lingua occitana
Simple English: Occitan language
slovenčina: Okcitánčina
slovenščina: Okcitanščina
српски / srpski: Окситански језик
srpskohrvatski / српскохрватски: Oksitanski jezik
Basa Sunda: Basa Occitan
suomi: Oksitaani
svenska: Occitanska
தமிழ்: ஆக்சிதம்
Taqbaylit: Tuksitant
татарча/tatarça: Окситан теле
Türkçe: Oksitanca
удмурт: Окситан кыл
українська: Окситанська мова
vepsän kel’: Oksitanan kel'
Tiếng Việt: Tiếng Occitan
Volapük: Loxitänapük
walon: Occitan
West-Vlams: Occitaans
吴语: 奥克语
ייִדיש: אקציטאניש
Yorùbá: Èdè Occitani
粵語: 奧克文
Zazaki: Oksitanki
žemaitėška: Uoksėtanu kalba
中文: 奥克语