English language | references

References

  1. ^ Oxford Learner's Dictionary 2015, Entry: English – Pronunciation.
  2. ^ a b Crystal 2006, pp. 424–426.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "English". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  4. ^ Crystal 2003a, p. 6.
  5. ^ Wardhaugh 2010, p. 55.
  6. ^ a b Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered profusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C. Winter. ISBN 978-3-533-02253-4.
  7. ^ Crystal 2003b, p. 30.
  8. ^ "How English evolved into a global language". BBC. 20 December 2010. Retrieved 9 August 2015.
  9. ^ a b The Routes of English.
  10. ^ English at Ethnologue (22nd ed., 2019)
  11. ^ Ethnologue 2010.
  12. ^ Crystal, David (2008). "Two thousand million?". English Today. 24 (1): 3–6. 10.1017/S0266078408000023.
  13. ^ a b Crystal 2003b, pp. 108–109.
  14. ^ HowManyWords 2015.
  15. ^ a b c d e f Algeo 1999.
  16. ^ König 1994, p. 539.
  17. ^ Bammesberger 1992, pp. 29–30.
  18. ^ Bammesberger 1992, p. 30.
  19. ^ Robinson 1992.
  20. ^ Romaine 1982, pp. 56–65.
  21. ^ a b Barry 1982, pp. 86–87.
  22. ^ Harbert 2007.
  23. ^ Thomason & Kaufman 1988, pp. 264–265.
  24. ^ Watts 2011, Chapter 4.
  25. ^ Durrell 2006.
  26. ^ König & van der Auwera 1994.
  27. ^ Collingwood & Myres 1936.
  28. ^ Graddol, Leith & Swann et al. 2007.
  29. ^ Blench & Spriggs 1999.
  30. ^ Bosworth & Toller 1921.
  31. ^ Campbell 1959, p. 4.
  32. ^ Toon 1992, Chapter: Old English Dialects.
  33. ^ Donoghue 2008.
  34. ^ a b c Gneuss 2013, p. 23.
  35. ^ Denison & Hogg 2006, pp. 30–31.
  36. ^ Hogg 1992, Chapter 3. Phonology and Morphology.
  37. ^ Smith 2009.
  38. ^ Trask & Trask 2010.
  39. ^ a b Lass 2006, pp. 46–47.
  40. ^ Hogg 2006, pp. 360–361.
  41. ^ Thomason & Kaufman 1988, pp. 284–290.
  42. ^ Svartvik & Leech 2006, p. 39.
  43. ^ Lass 1992.
  44. ^ Fischer & van der Wurff 2006, pp. 111–13.
  45. ^ Wycliffe, John. "Bible" (PDF). Wesley NNU.
  46. ^ Horobin, Simon. "Chaucer's Middle English". The Open Access Companion to the Canterbury Tales. Louisiana State University. Retrieved 24 November 2019. The only appearances of their and them in Chaucer’s works are in the Reeve’s Tale, where they form part of the Northern dialect spoken by the two Cambridge students, Aleyn and John, demonstrating that at this time they were still perceived to be Northernisms
  47. ^ a b Lass 2000.
  48. ^ Görlach 1991, pp. 66–70.
  49. ^ Nevalainen & Tieken-Boon van Ostade 2006, pp. 274–79.
  50. ^ Cercignani 1981.
  51. ^ Lass 2006, pp. 46-47.
  52. ^ How English evolved into a global language 2010.
  53. ^ Romaine 2006, p. 586.
  54. ^ a b Mufwene 2006, p. 614.
  55. ^ a b Northrup 2013, pp. 81–86.
  56. ^ Baker, Colin (August 1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education, page CCCXI. Multilingual Matters Ltd. ISBN 978-1-85359-362-8. Retrieved 9 August 2015.
  57. ^ a b c Graddol 2006.
  58. ^ a b c Crystal 2003a.
  59. ^ McCrum, MacNeil & Cran 2003, pp. 9–10.
  60. ^ a b Romaine 1999, pp. 1–56.
  61. ^ Romaine 1999, p. 2.
  62. ^ Leech et al. 2009, pp. 18–19.
  63. ^ Mair & Leech 2006.
  64. ^ Mair 2006.
  65. ^ "Which countries are best at English as a second language?". World Economic Forum. Retrieved 29 November 2016.
  66. ^ "List of languages by total number of speakers, Ethnologue 2019".
  67. ^ Crystal 2003b, p. 106.
  68. ^ a b Svartvik & Leech 2006, p. 2.
  69. ^ a b Kachru 2006, p. 196.
  70. ^ a b Ryan 2013, Table 1.
  71. ^ Office for National Statistics 2013, Key Points.
  72. ^ National Records of Scotland 2013.
  73. ^ Northern Ireland Statistics and Research Agency 2012, Table KS207NI: Main Language.
  74. ^ Statistics Canada 2014.
  75. ^ Australian Bureau of Statistics 2013.
  76. ^ Statistics South Africa 2012, Table 2.5 Population by first language spoken and province (number).
  77. ^ Statistics New Zealand 2014.
  78. ^ a b c d Bao 2006, p. 377.
  79. ^ Crystal 2003a, p. 69.
  80. ^ Rubino 2006.
  81. ^ Patrick 2006a.
  82. ^ Lim & Ansaldo 2006.
  83. ^ Connell 2006.
  84. ^ Schneider 2007.
  85. ^ a b Trudgill & Hannah 2008, p. 5.
  86. ^ Trudgill & Hannah 2008, p. 4.
  87. ^ European Commission 2012.
  88. ^ Kachru 2006, p. 197.
  89. ^ Kachru 2006, p. 198.
  90. ^ Bao 2006.
  91. ^ Trudgill & Hannah 2008, p. 7.
  92. ^ Trudgill & Hannah 2008, p. 2.
  93. ^ Romaine 1999.
  94. ^ Baugh & Cable 2002.
  95. ^ Trudgill & Hannah 2008, pp. 8–9.
  96. ^ Ammon 2008, p. 1539.
  97. ^ Marsh, David (26 November 2010). "Lickety splits: two nations divided by a common language". The Guardian (UK). Retrieved 26 December 2015.
  98. ^ Trudgill 2006.
  99. ^ Ammon 2008, pp. 1537–1539.
  100. ^ Svartvik & Leech 2006, p. 122.
  101. ^ Trudgill & Hannah 2008, pp. 5–6.
  102. ^ Deumert 2006, p. 130.
  103. ^ Deumert 2006, p. 131.
  104. ^ Crawford, James (1 February 2012). "Language Legislation in the U.S.A." languagepolicy.net. Retrieved 29 May 2013.
  105. ^ "States with Official English Laws". us-english.org. Archived from the original on 15 May 2013. Retrieved 29 May 2013.
  106. ^ Romaine 1999, p. 5.
  107. ^ Svartvik & Leech 2006, p. 1.
  108. ^ Kachru 2006, p. 195.
  109. ^ Mazrui & Mazrui 1998.
  110. ^ Mesthrie 2010, p. 594.
  111. ^ Annamalai 2006.
  112. ^ Sailaja 2009, pp. 2–9.
  113. ^ "Indiaspeak: English is our 2nd language – The Times of India". The Times of India. Retrieved 5 January 2016.
  114. ^ Human Development in India: Challenges for a Society in Transition (PDF). Oxford University Press. 2005. ISBN the original (PDF) on 11 December 2015. Retrieved 5 January 2016.
  115. ^ Crystal 2004.
  116. ^ Graddol 2010.
  117. ^ Meierkord 2006, p. 165.
  118. ^ Brutt-Griffler 2006, p. 690–91.
  119. ^ a b Northrup 2013.
  120. ^ Wojcik 2006, p. 139.
  121. ^ International Maritime Organization 2011.
  122. ^ International Civil Aviation Organization 2011.
  123. ^ Gordin 2015.
  124. ^ Phillipson 2004, p. 47.
  125. ^ ConradRubal-Lopez 1996, p. 261.
  126. ^ Richter 2012, p. 29.
  127. ^ United Nations 2008.
  128. ^ Ammon 2006, p. 321.
  129. ^ European Commission 2012, pp. 21, 19.
  130. ^ Alcaraz Ariza & Navarro 2006.
  131. ^ Brutt-Griffler 2006, p. 694–95.
  132. ^ "Globish – a language of international business?". Global Lingo. 2 April 2012. Retrieved 24 November 2019.
  133. ^ Crystal 2002.
  134. ^ a b Jambor 2007.
  135. ^ Svartvik & Leech 2006, Chapter 12: English into the Future.
  136. ^ Crystal 2006.
  137. ^ Brutt-Griffler 2006.
  138. ^ Li 2003.
  139. ^ Meierkord 2006, p. 163.
  140. ^ Wolfram 2006, pp. 334–335.
  141. ^ Carr & Honeybone 2007.
  142. ^ Bermúdez-Otero & McMahon 2006.
  143. ^ MacMahon 2006.
  144. ^ International Phonetic Association 1999, pp. 41–42.
  145. ^ König 1994, p. 534.
  146. ^ Collins & Mees 2003, pp. 47–53.
  147. ^ Trudgill & Hannah 2008, p. 13.
  148. ^ Trudgill & Hannah 2008, p. 41.
  149. ^ Brinton & Brinton 2010, pp. 56–59.
  150. ^ Wells, John C. (8 February 2001). "IPA transcription systems for English". University College London.
  151. ^ Collins & Mees 2003, pp. 46–50.
  152. ^ Cruttenden 2014, p. 138.
  153. ^ Flemming & Johnson 2007.
  154. ^ Wells 1982, p. 167.
  155. ^ Wells 1982, p. 121.
  156. ^ Brinton & Brinton 2010, p. 60.
  157. ^ König 1994, pp. 537–538.
  158. ^ International Phonetic Association 1999, p. 42.
  159. ^ Oxford Learner's Dictionary 2015, Entry "contract".
  160. ^ Merriam Webster 2015, Entry "contract".
  161. ^ Macquarie Dictionary 2015, Entry "contract".
  162. ^ Brinton & Brinton 2010, p. 66.
  163. ^ "Sentence stress". ESOL Nexus. British Council. Retrieved 24 November 2019.
  164. ^ Lunden, Anya (2017). "Duration, vowel quality, and the rhythmic pattern of English". Laboratory Phonology. 8: 27. 10.5334/labphon.37.
  165. ^ a b Trudgill & Hannah 2002, pp. 4–6.
  166. ^ Lass, Roger (2000). Lass, Roger (ed.). The Cambridge History of the English Language, Volume II. Cambridge University Press. pp. 90, 118, 610. ISBN 0521264758.
  167. ^ Lass, Roger (2000). Lass, Roger (ed.). The Cambridge History of the English Language, Volume III. Cambridge University Press. pp. 80, 656. ISBN 0521264766.
  168. ^ Roach 2009, p. 53.
  169. ^ Giegerich 1992, p. 36.
  170. ^ Wells, John (1982). Accents of English. ISBN 0521285402.
  171. ^ Lass 2000, p. 114.
  172. ^ Wells 1982, pp. xviii–xix.
  173. ^ Wells 1982, p. 493.
  174. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 22.
  175. ^ a b c d Carter, Ronald; McCarthey, Michael; Mark, Geraldine; O'Keeffe, Anne (2016). English Grammar Today. Cambridge Univ Pr. ISBN 978-1316617397.
  176. ^ a b Baugh, Albert; Cable, Thomas (2012). A history of the English language (6th ed.). Routledge. ISBN 978-0415655965.
  177. ^ Aarts & Haegeman (2006), p. 118.
  178. ^ Payne & Huddleston 2002.
  179. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 56–57.
  180. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 55.
  181. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 54–5.
  182. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 57.
  183. ^ a b König 1994, p. 540.
  184. ^ Mair 2006, pp. 148–49.
  185. ^ Leech 2006, p. 69.
  186. ^ O'Dwyer 2006.
  187. ^ Greenbaum & Nelson 2002.
  188. ^ Sweet 2014, p. 52.
  189. ^ Jespersen 2007, pp. 173-185.
  190. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 425–26.
  191. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 426.
  192. ^ a b Huddleston & Pullum 2002, p. 58.
  193. ^ a b Huddleston & Pullum 2002, p. 51.
  194. ^ König 1994, p. 541.
  195. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 50.
  196. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 208–210.
  197. ^ a b Huddleston & Pullum 2002, p. 51–52.
  198. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 210–11.
  199. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 50–51.
  200. ^ "Finite and Nonfinite Clauses". MyEnglishGrammar.com. Retrieved 7 December 2019.
  201. ^ Dixon 1982.
  202. ^ McArthur 1992, pp. 64, 610–611.
  203. ^ König 1994, p. 553.
  204. ^ König 1994, p. 550.
  205. ^ "Cases of Nouns and Pronouns". Guide to Grammar and Writing. Retrieved 24 November 2019.
  206. ^ König 1994, p. 551.
  207. ^ Miller 2002, pp. 60–69.
  208. ^ König 1994, p. 545.
  209. ^ König 1994, p. 557.
  210. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 114.
  211. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 786–790.
  212. ^ Miller 2002, pp. 26–27.
  213. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 7-8.
  214. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 1365–70.
  215. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 1370.
  216. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 1366.
  217. ^ Halliday & Hasan 1976.
  218. ^ Schiffrin 1988.
  219. ^ "How many words are there in the English language?", Oxford Dictionaries
  220. ^ Leech et al. 2009, pp. 24–50.
  221. ^ a b c Kastovsky 2006.
  222. ^ a b Crystal 2003b, p. 129.
  223. ^ Crystal 2003b, pp. 120–121.
  224. ^ Williams, Joseph M. (18 April 1986). Joseph M. Willams, Origins of the English Language at. ISBN 978-0-02-934470-5.
  225. ^ Denning, Kessler & Leben 2007, p. 7.
  226. ^ Nation 2001, p. 265.
  227. ^ a b Gottlieb 2006, p. 196.
  228. ^ "L'incroyable histoire des mots français dans la langue anglaise – Vidéo dailymotion". dailymotion.com. Retrieved 20 November 2018.
  229. ^ Denning, Kessler & Leben 2007.
  230. ^ Romaine 1999, p. 4.
  231. ^ Fasold & Connor-Linton 2014, p. 302.
  232. ^ Crystal 2003b, pp. 124–127.
  233. ^ Algeo 1999, pp. 80–81.
  234. ^ Brutt-Griffler 2006, p. 692.
  235. ^ Gottlieb 2006, p. 197.
  236. ^ Gottlieb 2006, p. 198.
  237. ^ a b Gottlieb 2006, p. 202.
  238. ^ a b Swan 2006, p. 149.
  239. ^ Mountford 2006.
  240. ^ Neijt 2006.
  241. ^ a b c d Daniels & Bright 1996, p. 653.
  242. ^ a b Abercrombie & Daniels 2006.
  243. ^ Mountford 2006, p. 156.
  244. ^ Mountford 2006, pp. 157–158.
  245. ^ Daniels & Bright 1996, p. 654.
  246. ^ Dehaene 2009.
  247. ^ McGuinness 1997.
  248. ^ Shaywitz 2003.
  249. ^ Mountford 2006, pp. 159.
  250. ^ Lawler 2006, p. 290.
  251. ^ Crystal 2003b, p. 107.
  252. ^ Trudgill 1999, p. 125.
  253. ^ Hughes & Trudgill 1996, p. 3.
  254. ^ Hughes & Trudgill 1996, p. 37.
  255. ^ Hughes & Trudgill 1996, p. 40.
  256. ^ Hughes & Trudgill 1996, p. 31.
  257. ^ "Estuary English Q and A - JCW". Phon.ucl.ac.uk. Retrieved 16 August 2010.
  258. ^ Roach 2009, p. 4.
  259. ^ Trudgill 1999, p. 80.
  260. ^ Trudgill 1999, pp. 80–81.
  261. ^ Aitken & McArthur 1979, p. 81.
  262. ^ Romaine 1982.
  263. ^ Hickey 2007.
  264. ^ Labov 2012.
  265. ^ Wells 1982, p. 34.
  266. ^ Rowicka 2006.
  267. ^ Toon 1982.
  268. ^ Cassidy 1982.
  269. ^ Labov 1972.
  270. ^ Boberg 2010.
  271. ^ "Do You Speak American: What Lies Ahead". PBS. Retrieved 15 August 2007.
  272. ^ Thomas, Erik R. (2003), "Rural White Southern Accents" (PDF), Atlas of North American English (online), the original (PDF) on 22 December 2014, retrieved 11 November 2015. [Later published as a chapter in: Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider (eds) (2004). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. New York: Mouton de Gruyter, pp. 300-324.]
  273. ^ Levine & Crockett 1966.
  274. ^ Schönweitz 2001.
  275. ^ Montgomery 1993.
  276. ^ Thomas 2008, p. 95–96.
  277. ^ Bailey 1997.
  278. ^ Word on the Street: Debunking the Myth of a "Pure" Standard English. Basic Books. p. 162. ISBN 978-0-7382-0446-8.
  279. ^ Bailey 2001.
  280. ^ Green 2002.
  281. ^ Patrick 2006b.
  282. ^ Eagleson 1982.
  283. ^ Trudgill & Hannah 2002, pp. 16–21.
  284. ^ Burridge 2010.
  285. ^ Trudgill & Hannah 2002, pp. 24–26.
  286. ^ Maclagan 2010.
  287. ^ Gordon, Campbell & Hay et al. 2004.
  288. ^ Lanham 1982.
  289. ^ Lass 2002.
  290. ^ Trudgill & Hannah 2002, pp. 30–31.
  291. ^ "Nigerian English". Encarta. Microsoft. Archived from the original on 9 September 2010. Retrieved 17 July 2012.
  292. ^ Adegbija, Efurosibina (1989). "Lexico-semantic variation in Nigerian English". World Englishes. 8 (2): 165–177. 10.1111/j.1467-971X.1989.tb00652.x.
  293. ^ Lawton 1982.
  294. ^ Trudgill & Hannah 2002, p. 115.
  295. ^ Trudgill & Hannah 2002, pp. 117–18.
  296. ^ Lawton 1982, p. 256–60.
  297. ^ Trudgill & Hannah 2002, pp. 115–16.
  298. ^ Sailaja 2009, pp. 19–24.
Other Languages
Адыгэбзэ: Инджылыбзэ
адыгабзэ: Инджылызыбзэ
Afrikaans: Engels
Akan: English
Alemannisch: Englische Sprache
አማርኛ: እንግሊዝኛ
العربية: لغة إنجليزية
aragonés: Idioma anglés
Արեւմտահայերէն: Անգլերէն
arpetan: Anglès
অসমীয়া: ইংৰাজী ভাষা
asturianu: Idioma inglés
Avañe'ẽ: Ingleñe'ẽ
Aymar aru: Inlish aru
azərbaycanca: İngilis dili
bamanankan: Angilɛkan
Bân-lâm-gú: Eng-gí
Basa Banyumasan: Basa Inggris
башҡортса: Инглиз теле
беларуская: Англійская мова
беларуская (тарашкевіца)‎: Ангельская мова
भोजपुरी: अंगरेजी
Bikol Central: Tataramon na Ingles
български: Английски език
bosanski: Engleski jezik
brezhoneg: Saozneg
буряад: Англи хэлэн
català: Anglès
Cebuano: Iningles
čeština: Angličtina
Chavacano de Zamboanga: Lengua Inglés
Chi-Chewa: Chingerezi
chiShona: Chirungu
Cymraeg: Saesneg
davvisámegiella: Eaŋgalsgiella
ދިވެހިބަސް: އިނގިރޭސި
Diné bizaad: Bilagáana bizaad
dolnoserbski: Engelšćina
ཇོང་ཁ: ཨིང་ལིཤ
Ελληνικά: Αγγλική γλώσσα
emiliàn e rumagnòl: Inglés
español: Idioma inglés
Esperanto: Angla lingvo
estremeñu: Luenga ingresa
euskara: Ingeles
eʋegbe: Eŋlisigbe
Fiji Hindi: English bhasa
føroyskt: Enskt mál
français: Anglais
Frysk: Ingelsk
Gaeilge: An Béarla
Gaelg: Baarle
Gàidhlig: Beurla
ГӀалгӀай: Ингалсий мотт
贛語: 英語
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: Inglez
客家語/Hak-kâ-ngî: Yîn-ngî
한국어: 영어
Hausa: Turanci
հայերեն: Անգլերեն
hornjoserbsce: Jendźelšćina
hrvatski: Engleski jezik
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী: ইংরেজি ঠার
Bahasa Indonesia: Bahasa Inggris
interlingua: Lingua anglese
Interlingue: Anglesi
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut: ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ
isiXhosa: IsiNgesi
isiZulu: IsiNgisi
íslenska: Enska
italiano: Lingua inglese
עברית: אנגלית
kalaallisut: Tuluttut
ಕನ್ನಡ: ಆಂಗ್ಲ
Kapampangan: Amanung Ingles
къарачай-малкъар: Ингилиз тил
कॉशुर / کٲشُر: اَنٖگرَیزی زَبانَ
kaszëbsczi: Anielsczi jãzëk
қазақша: Ағылшын тілі
kernowek: Sowsnek
Kinyarwanda: Icyongereza
Kiswahili: Kiingereza
Kongo: Kingelezi
Kreyòl ayisyen: Lang angle
kriyòl gwiyannen: Annglé
Кыргызча: Англис тили
кырык мары: Англ йӹлмӹ
لۊری شومالی: زڤوݩ اْنڳلٛیسی
latviešu: Angļu valoda
Lëtzebuergesch: Englesch
lietuvių: Anglų kalba
Limburgs: Ingels
lingála: Lingɛlɛ́sa
Lingua Franca Nova: Engles (lingua)
Livvinkarjala: Anglien kieli
la .lojban.: glibau
lumbaart: Lengua inglesa
magyar: Angol nyelv
македонски: Англиски јазик
Malagasy: Fiteny anglisy
Māori: Reo Pākehā
მარგალური: ინგლისური ნინა
مصرى: انجليزى
مازِرونی: اینگلیسی زبون
Bahasa Melayu: Bahasa Inggeris
Minangkabau: Bahaso Inggirih
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Ĭng-ngṳ̄
Mirandés: Léngua anglesa
мокшень: Англань кяль
монгол: Англи хэл
Dorerin Naoero: Dorerin Iburubur
Na Vosa Vakaviti: Vosa Vakavalagi
Nederlands: Engels
Nedersaksies: Engels
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ: ᐧᐁᒥᔥᑎᑯᔒᐤ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ
नेपाल भाषा: अंग्रेजी भाषा
日本語: 英語
Napulitano: Lengua ngrese
Nordfriisk: Ingelsk spriak
Norfuk / Pitkern: Inglish
norsk: Engelsk
norsk nynorsk: Engelsk
Nouormand: Angliais
Novial: Anglum
occitan: Anglés
олык марий: Англичан йылме
Oshiwambo: English
oʻzbekcha/ўзбекча: Ingliz tili
Pangasinan: Salitan Ingles
پنجابی: انگریزی
Papiamentu: Ingles
پښتو: انګلیسي
Patois: Ingglish
Перем Коми: Инглиш кыв
ភាសាខ្មែរ: ភាសាអង់គ្លេស
Picard: Inglé
Piemontèis: Lenga anglèisa
Tok Pisin: Tokples Inglis
Plattdüütsch: Engelsche Spraak
português: Língua inglesa
Qaraqalpaqsha: Ingliz tili
qırımtatarca: İngliz tili
reo tahiti: Reo Paratāne
Ripoarisch: Änglische Sproch
română: Limba engleză
rumantsch: Lingua englaisa
Runa Simi: Inlish simi
русиньскый: Анґліцькый язык
саха тыла: Ааҥыл тыла
Gagana Samoa: Fa'aperetania
संस्कृतम्: आङ्ग्लभाषा
Sängö: Anglëe
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ: ᱤᱝᱞᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
Sesotho: Senyesemane
Sesotho sa Leboa: Seisimane
Setswana: Sekgoga
sicilianu: Lingua ngrisa
Simple English: English language
SiSwati: SíNgísi
slovenčina: Angličtina
slovenščina: Angleščina
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Англїискъ ѩꙁꙑкъ
ślůnski: Angelsko godka
Soomaaliga: Af-Ingiriisi
Sranantongo: Ingristongo
српски / srpski: Енглески језик
srpskohrvatski / српскохрватски: Engleski jezik
svenska: Engelska
Tagalog: Wikang Ingles
தமிழ்: ஆங்கிலம்
Taqbaylit: Taglizit
tarandíne: Lènga 'nglese
татарча/tatarça: Инглиз теле
ၽႃႇသႃႇတႆး : လိၵ်ႈဢင်းၵိတ်ႉ
తెలుగు: ఆంగ్ల భాష
Tshivenda: English
Türkçe: İngilizce
Türkmençe: Iňlis dili
Twi: English
тыва дыл: Англи дыл
удмурт: Англи кыл
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ: ᨅᨔ ᨕᨗᨋᨗᨔᨗ
українська: Англійська мова
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: ئىنگلىز تىلى
Vahcuengh: Vah Yinghgoz
vepsän kel’: Anglijan kel'
Tiếng Việt: Tiếng Anh
Volapük: Linglänapük
文言: 英語
West-Vlams: Iengels
Winaray: Ininglis
吴语: 英语
Xitsonga: Xinghezi
ייִדיש: ענגליש
粵語: 英文
Zazaki: İngılızki
Zeêuws: Iengels
žemaitėška: Onglu kalba
中文: 英语