Celsius | name and symbol typesetting

Name and symbol typesetting

The "degree Celsius" has been the only SI unit whose full unit name contains an uppercase letter since the SI base unit for temperature, the kelvin, became the proper name in 1967 replacing the term degrees Kelvin. The plural form is degrees Celsius.[21]

The general rule of the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) is that the numerical value always precedes the unit, and a space is always used to separate the unit from the number, e.g. "30.2 °C" (not "30.2°C" or "30.2° C").[22] Thus the value of the quantity is the product of the number and the unit, the space being regarded as a multiplication sign (just as a space between units implies multiplication). The only exceptions to this rule are for the unit symbols for degree, minute, and second for plane angle (°, ′, and ″, respectively), for which no space is left between the numerical value and the unit symbol.[23] Other languages, and various publishing houses, may follow different typographical rules.

Unicode character

Unicode provides the Celsius symbol at codepoint U+2103 degree celsius. However, this is a compatibility character provided for roundtrip compatibility with legacy encodings. It easily allows correct rendering for vertically written East Asian scripts, such as Chinese. The Unicode standard explicitly discourages the use of this character: "In normal use, it is better to represent degrees Celsius "°C" with a sequence of U+00B0 ° degree sign + U+0043 C latin capital letter c, rather than U+2103 degree celsius. For searching, treat these two sequences as identical."[24]

Shown below is the degree Celsius character followed immediately by the two-component version:

℃ °C

When viewed on computers that properly support Unicode, the above line may be similar to the image in the line below (enlarged for clarity):

Unicode degree Centigrade comparison

The canonical decomposition is simply an ordinary degree sign and "C", so some browsers may simply display "°C" in its place due to Unicode normalization.

Other Languages
Afrikaans: Celsius
aragonés: Grau Celsius
asturianu: Grau Celsius
azərbaycanca: Selsi şkalası
Bân-lâm-gú: Liap-sī
беларуская: Градус Цэльсія
беларуская (тарашкевіца)‎: Градус Цэльсія
български: Градус Целзий
བོད་ཡིག: སེ་དྲོད།
bosanski: Stepen Celzija
brezhoneg: Derez Celsius
català: Grau Celsius
čeština: Stupeň Celsia
dansk: Celsius
Deutsch: Grad Celsius
español: Grado Celsius
Esperanto: Grado celsia
euskara: Celsius gradu
فارسی: سلسیوس
føroyskt: Celsiusstigin
français: Degré Celsius
Frysk: Celsius
galego: Celsius
贛語: 攝氏
한국어: 섭씨
हिन्दी: सेल्सियस
hrvatski: Celzij
Bahasa Indonesia: Celsius
interlingua: Celsius
íslenska: Selsíus
italiano: Grado Celsius
ქართული: ცელსიუსი
Kiswahili: Selsiasi
latviešu: Celsija grāds
Lëtzebuergesch: Grad Celsius
lietuvių: Celsijus
Limburgs: Celsiussjaol
la .lojban.: jacke'o
македонски: Целзиусов степен
മലയാളം: സെൽഷ്യസ്
मराठी: सेल्सियस
Bahasa Melayu: Celsius
Mirandés: Grau Celsius
Nederlands: Celsius
Nedersaksies: Celsius
Nordfriisk: Graad Celsius
norsk nynorsk: Celsius
occitan: Gra Celsius
ਪੰਜਾਬੀ: ਸੈਲਸੀਅਸ
پنجابی: سیلسیس
Patois: Selsios
Plattdüütsch: Grad Celsius
português: Grau Celsius
română: Celsius
Scots: Celsius
shqip: Celcius
sicilianu: Gradu cintigradu
Simple English: Celsius
slovenčina: Stupeň Celzia
српски / srpski: Степен целзијуса
srpskohrvatski / српскохрватски: Celzijus
Basa Sunda: Celsius
svenska: Grad Celsius
తెలుగు: సెల్సియస్
Türkçe: Celsius
українська: Градус Цельсія
اردو: سیلسیس
Tiếng Việt: Độ Celsius
West-Vlams: Celsius
Winaray: Sentigrado
吴语: 摄氏温标
粵語: 攝氏
中文: 摄氏温标