Jornada Mundial de la Joventut | símbols de la jornada mundial de la joventut

Símbols de la Jornada Mundial de la Joventut

La Creu de la Jornada Mundial de la Joventut és una creu de fusta de 3,8 m d'alçada lliurada als joves per Joan Pau II en la jornada de 1984 a Roma. El 2003, Joan Pau II també va lliurar una icona de la Mare de Déu per acompanyar la creu en la seva peregrinació.

A més d'estar presents en les grans trobades, els dos símbols realitzen un recorregut visitant les diòcesis catòliques com a preparació d'aquests esdeveniments. A Austràlia van començar el juliol de 2007 un itinerari per tot el país amb relleus a l'estil de la torxa olímpica. Per a la XXXIV Jornada de la Joventut a Panamà, la icona i la Creu de la JMJ fan un pelegrinatge pels països del Carib i Amèrica Central per després tornar al seu punt de partida a Panamà, on seguirà el seu pelegrinatge a les diòcesis del país, per després ser presents en l'inici de la Jornada a Panamà el 2019.

Són molts els testimonis de persones a les que els ha tocat profundament la trobada amb la Creu; en els últims anys, aquests testimonis han estat encara més nombrosos, o potser han tingut una major difusió a través d'internet. La Creu i la icona es poden trobar al Centre Internacional Juvenil de Sant Llorenç, estatge habitual de la Creu, però també en les revistes i publicacions dedicades a les JMJ.[19]

La Creu de la Jornada Mundial de la Joventut

Article principal: Creu de la Jornada Mundial de la Joventut
La Creu i la icona Salus Populi Romani, símbols oficials de les Jornades Mundials de la Joventut
Joves amb la icona i la Creu de les Jornades Mundials de la Joventut

La Creu de la Jornada Mundial de la Joventut és coneguda per diversos noms: Creu de l'Any Sant, Creu del Jubileu, Creu de la JMJ, Creu Pelegrina, però molts l'anomenen Creu de la Joventut perquè va ser lliurada pel Papa Joan Pau II, als joves per portar-la al voltant el món, a tot arreu i en tot moment.

La creu de fusta de 3,8 metres es va construir i es va col·locar com a símbol de la fe catòlica, prop de l'altar major de la Basílica de Sant Pere durant l'Any Sant de la Redempció (entre Setmana Santa de 1983 i a la Pasqua de 1984). A finals d'aquell any, després de tancar la Porta Santa, el Papa Joan Pau II va donar aquesta creu com a símbol de l'amor de Crist per la humanitat. Qui la va rebre, en nom de tots els joves, va ser la joventut del Centre Internacional Juvenil de Sant Llorenç, a Roma. Aquestes van ser les paraules del Papa en aquesta ocasió:[20]

« Estimats joves, en clausurar l'Any Sant us confio el signe d'aquest Any Jubilar: la Creu de Crist! Porteu-la pel món com a signe de l'amor del Senyor Jesús a la humanitat i anuncieu a tots que només en Crist mort i ressuscitat hi ha salvació i redempció »
Papa Joan Pau II. Roma, 22 d'abril de 1984

Els joves van acollir al desig del Sant Pare. Van portar la creu al Centre Internacional Juvenil de Sant Llorenç, que es convertiria en la seva residència habitual durant els períodes en què no estigués peregrinant pel món.

Des de 1984, la Creu de la JMJ ha estat peregrinant per tot el món, a través d'Europa, més enllà del teló d'acer, a llocs d'Amèrica, Àsia, Àfrica i Oceania, i està present a totes les celebracions internacionals de la Jornada Mundial de la Joventut. El 1994, la Creu va començar un compromís que, des de llavors, es va convertir en una tradició; el seu recorregut anual per les diòcesis del país amfitrió de cada JMJ internacional, com a mitjà de preparació espiritual per al gran esdeveniment.

La icona de Nostra Senyora

Vegeu també: Salus Populi Romani

El 2003, el papa Joan Pau II va donar als joves un segon símbol de fe per ser portat al voltant del món, seguint la Creu de la JMJ: la icona de la Mare de Déu Salus Populi Romani, una còpia contemporània d'una icona antiga i sagrada trobada en la primera i més gran basílica d'Occident per a Maria, mare de Jesús, la Basílica de Santa Maria Major de Roma.

« Avui us confio la icona de Maria. A partir d'ara, acompanyarà les Jornades Mundials de la Joventut, juntament amb la Creu. Contempleu la vostra mare! Serà un signe de la presència maternal de Maria al costat dels joves cridats, com l'Apòstol Joan, per ser acollida a les seves vides. »
Papa Joan Pau II, Roma - XVIII Jornada Mundial de la Joventut, 2003

El Papa Benet XVI continua el llegat

El Papa Benet XVI, continuant el llegat del seu predecessor, va parlar en la cerimònia de lliurament de la icona i de la Creu de la JMJ d'un grup de joves alemanys a una delegació de joves australians el Diumenge de Rams de 2006, destacant per què l'icona de Maria acompanya el pelegrinatge, juntament amb la Creu de la JMJ.

« Nostra Senyora estava present al cenacle amb els Apòstols quan esperaven la Pentecosta. Que sigui la vostra mare i guia. Que ella us ensenyi a rebre la paraula de Déu, a valorar-la i meditar-la en el vostre cor (Lc 2,19)[21] com ella ho va fer durant la seva vida. Que ella pugui animar-vos a dir el vostre «sí» al Senyor al viure «l'obediència de la fe». Que ella us ajudi a romandre forts en la fe, constants d'esperança, perseverants en caritat, sempre atents a la paraula de Déu. A mesura que observem a Maria a la icona que porta el seu fill, ens ensenya com portar-lo pel món. »
Papa Benet XVI, 2006

Des de 1985, milions de joves han participat en les Jornades Mundials de la Joventut. Centenars de milers de persones continuen participant en cada JMJ, des de la gràcia de l'esdeveniment per la seva trobada amb la icona i la Creu de la JMJ. Aquests símbols són presentats al món amb més força pels joves que els porten, no per uns instants o hores, sinó per l'exemple diari de la seva vida cristiana.

L'himne de la Jornada Mundial de la Joventut

Missa inaugural de la Jornada Mundial de la Joventut 2013, celebrada a la ciutat de Rio de Janeiro, Brasil. L'esdeveniment va tenir una mitjana de 3,7 milions de pelegrins

Juntament amb la Creu pelegrina i la icona de Nostra Senyora, l'himne de la Jornada Mundial de la Joventut és el seu símbol més gran. L'himne de la JMJ consisteix en una cançó que descriu el tema de cada edició de l'esdeveniment; per tant, cada edició té el seu propi himne, podent ser o no en la llengua materna del país amfitrió.

La majoria de les edicions tenien les seves cançons en la llengua materna de la seva seu, en d'altres hi havia una barreja, com va ser el cas de l'himne de la JMJ 2005 a Alemanya, on es va cantar tota la cançó en alemany, i la tornada era una frase en llatí. Als països amb més d'una llengua oficial, com va ser el cas del Canadà que va acollir l' esdeveniment el 2002, l'himne es va registrar en dos idiomes en la mateixa cançó (anglès i francès). En el cas de la JMJ 1995, que es va produir a Filipines, la cançó va ser composta i gravada en anglès, a causa de la poca difusió de la llengua filipina en altres països.

La cançó dissenyada per ser el tema de cada edició de l'esdeveniment sol ser llançada al públic aproximadament un any i mig d'antelació, i en totes les edicions, es tradueix i es registra en altres idiomes, de manera que tothom pugui saber el missatge de l'esdeveniment, i cantar el mateix.

Llista dels himnes de les edicions de la JMJ
Edició Seu Himne (nom en versió original) Himne (nom en català)
JMJ 1986 Itàlia Roma Resta qui con Noi Queda't amb nosaltres
JMJ 1987 Argentina Buenos Aires Un Nuevo Sol Un nou Sol
JMJ 1989 Espanya Santiago de Compostel·la Somos los Jóvenes del 2000 Som els joves del 2000
JMJ 1991 Polònia Częstochowa Abba Ojcze Pare Abba
JMJ 1993 Estats Units Denver We Are One Body Somos un cos
JMJ 1995 Filipines Manila Tell the World of His Love Proclamaré al Món el seu amor
JMJ 1997 França París Maître et Seigneur, Venu chez nous Mestre i Senyor, vine amb nosaltres
JMJ 2000 Itàlia Roma Emmanuel Emmanuel
JMJ 2002 Canadà Toronto Lumière du Monde Llum del Món
JMJ 2005 Alemanya Colònia Venimus Adorare Eum Venim a adorar-te
JMJ 2008 Austràlia Sydney Receive the Power Rep la força
JMJ 2011 Espanya Madrid Firmes en la Fe Ferms en la fe
JMJ 2013 Brasil Rio de Janeiro Esperança do Amanhecer Esperança de l'alba
JMJ 2016 Polònia Cracòvia Błogosławieni miłosierni Beneïts els misericordiosos
JMJ 2019 Panamà Ciutat de Panamà Hágase en mí, según tu palabra Que es faci en mi, segons la teva paraula
Altres idiomes
беларуская (тарашкевіца)‎: Сусьветны дзень моладзі
Deutsch: Weltjugendtag
Bahasa Indonesia: Hari Orang Muda Sedunia
Simple English: World Youth Day
slovenščina: Svetovni dan mladih