Ken le Survivant | anime

Anime

Séries télévisées

Adaptée en 1984 par la Toei en série télévisée et diffusée sur Fuji TV, le succès engendre deux ans plus tard, son adaptation en film d'animation.

En France, elle est diffusée sous un titre différent de l'original, AB décidant aussi de ne pas garder la traduction officielle en anglais : Fist of the North Star et décide de le renommer, Ken le Survivant. Deux séries télévisées furent créées : une première de 109 épisodes et une deuxième de 43 épisodes. La première diffusion de la première série a été interrompue après le 84e épisode. L'épisode 35 est resté longtemps inédit en version française, non doublé à cause d'un problème technique. Des versions originales sous-titrés circulaient alors sur le net, puis en 2005, AB a finalement doublé ce fameux épisode sous le titre Le Frère renégat. Cependant, les acteurs du doublage d'origine n'ont pas été rappelés. Les épisodes 85 à 91 ont été diffusés pour la première fois en 1996 sur AB Cartoons, les 20 derniers restants inédits et non doublés. Puis en 2005, une nouvelle édition DVD voit le jour contenant uniquement la série en version française. C'est cette même année que les 20 épisodes manquants devaient être doublés par d'autres acteurs, mais cela n'a jamais été fait durant cette période. Le , les épisodes 92 à 109, qui restaient inédits en France, car non-doublés jusqu'à présent, ont été remasterisés et doublés par AB, puis diffusés sur la chaine Mangas [24] du au [25]. Le doublage de la première série en version française est donc désormais complet.

En France, la deuxième série n'a jamais été doublée et n'existe qu'en version sous-titrée.

Films d'animation, live et OAV

Une première adaptation de la série en film, intitulé Ken le Survivant, le film est réalisée par Toyoo Ashida et diffusée le au Japon [26] et en 1991 aux États-Unis. Le manga n'étant pas terminé à l'époque, le scénario a été modifié et condensé pour les besoins du film et l'histoire s'arrête après le premier combat contre Raoh.

En 1995, un film américain en prise de vue réelle a été réalisé par Tony Randel. Cette adaptation a été en général très mal accueillie, au point de figurer parmi les «  nanars » chroniqués sur le site Nanarland [27]. En France, le film est sorti en réedition DVD sous le nom, North Star : La Légende de Ken le Survivant.

En 2002, une série de trois OAV voit le jour sous le nom de Shin Hokuto no Ken. L'histoire de ces OAV se déroule après les deux premières séries :

  1. La Forteresse idolâtre
  2. La Technique interdite
  3. Tout le poids de la compassion

En 2006, la mise en production d'un court métrage à base d'images de synthèse a été annoncé. Des images montrant Kenshiro et Raoh ont été révélées [réf. nécessaire]. Ce court métrage, de 15 minutes, résume l'essentiel du combat final de Kenshiro et Raoh avec un épilogue ou Kenshiro s'éloigne en portant Julia dans ses bras [réf. nécessaire].

En 2005, North Stars Pictures annonce une nouvelle série de trois films et deux OAV du nom de Fist of the North Star (真救世主伝説, Shin Kyūseishu Densetsu ?, trad. litt. : Fist of the North Star : La Légende du véritable sauveur). Ce projet reprend le manga original avec quelques modifications scénaristiques et des nouveaux personnages :

  1. Hokuto no Ken 1 : L'Ère de Raoh (真救世主伝説 北斗の拳 ラオウ伝 殉愛の章, Shin kyûseishû densetsu Hokuto no Ken - Raô den junai no Shô ?) : film sorti au cinéma le au Japon et le en France (sorti ensuite le en DVD sous trois éditions, collector, numéroté et classique chez Kazé).
  2. Hokuto no Ken Oav - La Légende de Julia (Hokuto no Ken - Yuria Den ?) : OAV sortie en DVD le au Japon et le chez Kazé en France.
  3. Hokuto no Ken 2 : L'Héritier du Hokuto (真救世主伝説 北斗の拳 ラオウ伝 激闘の章, Shin kyûseishu densetsu Hokuto no Ken - Raōh Den Gekitō no Shō ?) : film sorti au cinéma [28] le au Japon et sorti directement en DVD le [29] en France (sous deux éditions, collector et classique chez Kazé).
  4. Hokuto no Ken Oav - La Légende de Toki (トキ伝, Hokuto no Ken - Toki Den ?) : OAV sortie en DVD le au Japon (sous deux éditions, collector et classique) et le [30] chez Kazé en France.
  5. Hokuto no Ken 3 : La Légende de Kenshiro (ケンシロウ伝, Hokuto no Ken Zero - Kenshirō Den ?) : film sorti au cinéma en au Japon et sorti directement en DVD le [31] en France (sous deux éditions, collector et classique chez Kazé).

Doublage

La version française de ces trois films et deux OAV a été réalisée :

Personnages Voix japonaises [32], [33], [34] Voix françaises [32], [33], [34], [35]
Film 1 [32]
Kenshiro [36] Hiroshi Abe Frédéric Souterelle
Reina Kō Shibasaki Julie André
Raoh Takashi Ukaji Pascal Casanova
Shû Hōchū Ōtsuka Marc-Antoine Frédéric
Souther Akio Ōtsuka Bruno Moury
Bart Daisuke Namikawa Nicolas Beaucaire
Toki Kenyu Horiuchi Renaud Heine
Soga Unshou Ishizuka Fabien Jacquelin
Lynn Māya Sakamoto Isabelle Volpe
Yo Yuzuru Fujimoto Jacques Albaret
la narratrice Kō Shibasaki Claudine Grémy
Film 2 [33]
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
Ryaku Katsuhisa Houki Gérard Rouzier
Balga Masaki Terasoma Jean-Bernard Guillard
Fudô Daisuke Gouri Loïc Houdré
Ryuken Chikao Ohtsuka Jacques Albaret
Girack Masanori Takeda Patrick Noérie
Film 3 [34]
Julia Yuriko Ishida Marie Diot
Gades Tetsu Inada Christopher Ambomo
Shin Takuya Kirimoto Frédéric Popovic
Jugai Rikiya Koyama Francisco Gil
Amo Hiromi Konno Gabrielle Jeru
Cisca Shozo Iizuka Jean-Bernard Guillard
Garuma Tesshô Genda Loïc Houdré
Fugen Takeshi Aono Olivier Angèle
Jinia Shigeru Chiba Patrick Noérie
Yaman Keiichi Nanba Serge Noël

Musiques

Les génériques d'ouverture de la série d'animation s'intitulent Ai wo Torimodose (épisodes 1 à 82) de Crystal King et Silent Survivor (épisodes 83 à la fin) de Kodomo Band  (ja). Les génériques de fin s'intitulent Yuria… Forever (Yuria… Eien ni) (épisodes 1 à 82) de Crystal King et Dry Your Tears (épisodes 83 à la fin) de Kodomo Band. La bande-originale s'intitule Hokuto No Ken / Fist of the North Star Original Songs (1987).

Le groupe de métal parodique Ultra Vomit a repris le thème du film dans son titre "Keken", 14ème titre de l'album Panzer Surprise en 2017.

Other Languages
العربية: سيف النار
español: Hokuto no Ken
hrvatski: Hokuto no Ken
日本語: 北斗の拳
한국어: 북두의 권
Napulitano: Hokuto No Ken
português: Hokuto no Ken
srpskohrvatski / српскохрватски: Fist of the North Star
中文: 北斗神拳