Jargon | son caractère identitaire

Son caractère identitaire

Parallèlement, le jargon resserre le groupe en introduisant une complicité due au langage. Les locuteurs étant les détenteurs de leur propre parler spécialisé (composé de termes largement connotés) permet leur cohésion et leur distinction des étrangers au groupe. Le groupe crée des mots qui reflètent une expérience particulière de la réalité, et en cela le jargon incorpore en lui l'identité et la culture du groupe.

Le jargon revêt aussi une fonction ludique, mais cette caractéristique est moins marquée. Les mots sont largement connotés, ne serait-ce que parce que la création lexicale est motivée par des préférences propres au domaine professionnel. Certaines expressions témoignent clairement de l'humour qui peut faire naître des termes jargonneux. Tout cela permet aux locuteurs de « s'amuser » avec leur langage. Ainsi le jargon parlé dans les entreprises emprunte au vocabulaire professionnel ou financier mais comporte aussi des formules toutes faites, des sigles, des codes, des grammaires originales et des emprunts à l’anglais (ou plus rarement à d'autres langues étrangères) souvent créolisés.

Il faut distinguer le jargon du technolecte, qui partage avec lui sa fonction technique mais n'a pas du tout les caractères identitaires et ludiques du jargon. Le technolecte est un moyen d'exprimer des réalités spécialisées avec une objectivité froide, dénuée de toute connotation. Pour trouver ses mots, le technolecte a recours à la rigueur de la terminologie officielle alors que le jargon crée ses expressions propres.

Other Languages
العربية: لغة مهنية
azərbaycanca: Jarqon
беларуская (тарашкевіца)‎: Жаргон
български: Жаргон
dansk: Jargon
Deutsch: Jargon
Ελληνικά: Ζαργκόν
English: Jargon
Esperanto: Ĵargono
español: Jerga
suomi: Jargon
Frysk: Jargon
galego: Xerga
עברית: ז'רגון
हिन्दी: वर्गबोली
hrvatski: Žargon
magyar: Zsargon
հայերեն: Ժարգոն
Bahasa Indonesia: Jargon
italiano: Gergo
日本語: 隠語
ქართული: ჟარგონი
қазақша: Жаргон
Кыргызча: Жаргон
Lingua Franca Nova: Jergo
lietuvių: Žargonas
Bahasa Melayu: Jargon
Nederlands: Jargon
norsk: Sjargong
polski: Żargon
português: Jargão
română: Jargon
русский: Жаргон
саха тыла: Жаргон
Scots: Jargon
srpskohrvatski / српскохрватски: Žargon
Simple English: Jargon
slovenčina: Žargón
slovenščina: Žargon
српски / srpski: Жаргон
svenska: Jargong
Türkçe: Jargon
татарча/tatarça: Жаргон
українська: Жаргон
oʻzbekcha/ўзбекча: Jargon
中文: 行話