Välkommen till Wikipedia
– den fria encyklopedin som alla kan redigera.
Idag är det tisdag den 17 juli 2018.
Just nu finns det 3 781 499 artiklar på svenska.


HSutvald2.svg
Utmärkt artikel
Första Petrusbrevets inledning i The Malmesbury Bible från år 1407, med en närbild på den utsmyckade bokstaven P som första bokstaven i namnet Petrus och med en illustration av Petrus inuti.

Första Petrusbrevet (grekiska: Πέτρου επιστολή α’ eller bara Πέτρου α’) är en skrift som ingår i Nya testamentets brevlitteratur. Brevet tillhör, tillsammans med Jakobsbrevet, Andra Petrusbrevet, de tre Johannesbreven och Judasbrevet, de sju så kallade katolska breven genom att ha en allmän (katolsk) adressat och alltså inte vara riktat till en bestämd person eller församling. Brevet är skrivet i Jesu lärjunge Petrus namn till ”de utvalda som lever skingrade, som främlingar, i” ett antal regioner i Mindre Asien (1 Pet 1:1), från ”Babylon” – ett troligt kodord för Rom.

Författaren av Första Petrusbrevet vittnar om den kristna identiteten och betydelsen, påtalar hur man som kristen bör uppträda såväl mot andra kristna som mot icke-kristna för att verka som ett föredömligt vittne och hur man i en värld bestående mestadels av icke-kristna bör bemöta omgivningens fientlighet. Det är ett brev som uppmanar kristna att hålla fast vid hoppet om pånyttfödelse. Dopet sägs vara ett avgörande steg i de kristnas förvandling och befrielse från lidande, och genom att leva ett rättskaffens och fördragsamt liv under den återstående knappa tiden ska även andra inspireras till att omfamna den kristna förkunnelsen. Första Petrusbrevet är ett brev om frälsning och omvändelse och vilka följder det kan ha för kristna. Det är ett brev som anses skänka tröst i en värld av lidande och förföljelser, men som även uppmanar till ståndaktighet. Det kom därför också att bli en text som kristna har tytt sig till i tider av förföljelser.

Forskarna är delade i frågan om huruvida brevet är skrivet av Petrus eller inte. Med ledning av främst den kristna traditionen och att brevet inte ifrågasattes av den tidiga kyrkan, försvaras ofta brevets traditionella koppling till Petrus och att han ska ha skrivit brevet under tidigt 60-tal. Det är dock en utbredd uppfattning bland dagens forskare att det inte har skrivits av Simon Petrus och, borträknat de grupper som rent generellt menar att det inte förekommer förfalskningar i Nya testamentet, är den allmänna uppfattningen bland kritiska forskare att det är en pseudepigrafi. De främsta anledningarna till att man anser detta är att det är besvärligt att få teologin, språket och det allmänna historiska sammanhanget att passa in i den tid när Petrus ska ha verkat (före cirka år 65), däremot förhållandevis enkelt att få dem att passa i den senare kristna historien. Det anses osannolikt att den olärde arameisktalande Petrus skulle ha kunnat producera brevets sofistikerade grekiska. Det faktum att författaren brukar Septuaginta, likheten med Paulus teologi och att författaren inte ger sken av att ha känt Jesus personligen, talar emot att Petrus är författaren. Följaktligen menar många historiker att brevet inte är skrivet av Petrus utan av någon annan efter hans tid, någon gång under senare delen av nollhundratalet, ungefär 70–100. ► Läs mer


Senast visade utvalda artiklar: Anna av KleveDennō Senshi PorygonUranus ringar

PL Wiki Aktualnosci ikona.svg
Aktuella händelser
Luzjnikstadion i Moskva

Pågående: Syriska inbördeskriget VM i fotboll
Nyligen avlidna: Vlatko Ilievski Claude Lanzmann XXXTentacion Anthony Bourdain Per Ahlmark

PL Wiki CzyWiesz ikona.svg
Visste du att …
Programinspelning (2009).


Redigera  Från Wikipedias nyaste artiklar   Arkiv
Datum17.svg
Dagens datum

USA och Sovjetunionen dockar i rymden.

17 juli

Namnsdag: Bruno (Sverige)  Ossian (Finland)

Denna dag i historien:

Fler händelser: 16 juli  17 juli  18 juli
HS Skand.svg
Dagens skandinaviska artikel
Georg Hólm under ei framføring av spor nummer åtte frå ( )

( ) er det tredje studioalbumet åt det islandske post rock-bandet Sigur Rós. Albumet innheld åtte spor, alle utan namn. Ein kan dele albumet inn i to halvdelar med fire songar i kvar halvdel. Dei to halvdelane er skilde av 36 sekund stille. Alle tekstane er sungne på språket «vonlenska», der orda ikkje har noka tyding.

Albumtittelen er samansett av to parentesar som anten representerer dei to halvdelane av albumet eller at albumet ikkje har nokon tittel slik at lyttaren sjølv kan finne seg ein. Den fyrste halvdelen av albumet er musikalsk lystig og optimistisk, med meir vekt på tangentar enn gitar og sampling av stemma åt vokalisten Jónsi. Den andre halvdelen er meir melankolisk og spelar i fylgje Jónsi med kjenslene åt lyttaren. Les meir …

HSBild.svg
Utvald bild

Ukiyo-e.

Ukiyo-e är japanska skildringar av vardagslivet.

Icon of three people in different shades of grey.svg
Deltagande

Wikipedia är en encyklopedi med öppet och fritt innehåll, som utvecklas av frivilliga bidragsgivare från hela världen. Alla, även du, kan vara med och förbättra Wikipedia.

Gnome-globe.svg
Wikipedia på andra språk

Upplagor med fler än 1 000 000 artiklar
Deutsch · English · Español · Français · Italiano · Nederlands · 日本語 · Polski · Русский · Sinugboanong Binisaya · Tiếng Việt · Winaray

Upplagor med fler än 500 000 artiklar
Català · Português · Українська · 中文

Upplagor med fler än 250 000 artiklar
العربية · Čeština · فارسی · Suomi · Magyar · Bahasa Indonesia · 한국어 · Bahasa Melayu · Norsk (bokmål)

Upplagor med fler än 100 000 artiklar
Azərbaycanca · Български · Dansk · Ελληνικά · Esperanto · Eesti · Euskara · Galego · עברית · हिन्दी · Hrvatski · Հայերեն · Қазақша · Latina · Lietuvių · Minangkabauiska · Norsk (nynorsk) · Română · Simple English · Slovenčina · Slovenščina · Српски · Türkçe · O'zbek · Volapük

Lista över samtliga språkversioner av Wikipedia

Wikimedia-logo.svg
Wikipedias systerprojekt
Commons-logo.svgCommons
Den fria mediedatabasen
Wiktionary small.svgWiktionary
Den fria ordboken
Wikisource-logo.svgWikisource
Det fria biblioteket
Wikibooks-logo.svgWikibooks
Fria läroböcker och manualer
Wikiquote-logo.svgWikiquote
Den fria citatsamlingen
Wikivoyage-Logo-v3-icon.svgWikivoyage
Den fria reseguiden
Wikispecies-logo.svgWikispecies
Den fria artförteckningen
Wikiversity-logo.svgWikiversity
Fritt e-lärande
Wikidata-logo.svgWikidata
Den fria databasen
Wikimedia Community Logo.svgMeta-Wiki
Om projekten
Andra Språk
Acèh: Ôn Keuë
Afrikaans: Tuisblad
Alemannisch: Wikipedia:Houptsyte
አማርኛ: ዋናው ገጽ
Ænglisc: Hēafodtramet
aragonés: Portalada
armãneashti: Prota frãndzã
অসমীয়া: বেটুপাত
asturianu: Portada
Atikamekw: Otitikowin
Avañe'ẽ: Ape
Aymar aru: Nayriri uñstawi
azərbaycanca: Ana Səhifə
تۆرکجه: آنا صفحه
bamanankan: Nyɛ fɔlɔ
Bahasa Banjar: Tungkaran Tatambaian
Bân-lâm-gú: Thâu-ia̍h
Basa Banyumasan: Kaca Utama
башҡортса: Баш бит
беларуская: Галоўная старонка
беларуская (тарашкевіца)‎: Галоўная старонка
भोजपुरी: मुख्य पन्ना
Bikol Central: Panginot na Pahina
Bislama: Nambawan Pej
Boarisch: Hoamseitn
བོད་ཡིག: Wikipedia:གཙོ་ངོས།
bosanski: Početna strana
brezhoneg: Degemer
català: Portada
Чӑвашла: Тĕп страница
Cebuano: Unang Panid
čeština: Hlavní strana
Chamoru: Fanhaluman
Chavacano de Zamboanga: El Primero Pagina
Chi-Chewa: Tsamba Lalikulu
chiShona: Peji Rekutanga
chiTumbuka: Main Page
Choctaw: Main Page
Cymraeg: Hafan
dansk: Forside
davvisámegiella: Portála:Ovdasiidu
Deitsch: Haaptblatt
ދިވެހިބަސް: މައި ޞަފްޙާ
Diné bizaad: Íiyisíí Naaltsoos
dolnoserbski: Głowny bok
ཇོང་ཁ: མ་ཤོག།
eesti: Esileht
Ελληνικά: Πύλη:Κύρια
emiliàn e rumagnòl: PP
English: Main Page
эрзянь: Прявтлопа
estremeñu: Página prencipal
euskara: Azala
eʋegbe: Axa do Ŋgɔ
Fiji Hindi: Pahila Panna
føroyskt: Forsíða
Frysk: Haadside
Gagauz: Baş yaprak
galego: Portada
贛語: 封面
Gĩkũyũ: Main Page
گیلکی: گتˇ ولگ
ગુજરાતી: મુખપૃષ્ઠ
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: मुखेल पान
客家語/Hak-kâ-ngî: Thèu-Ya̍p
хальмг: Нүр халх
Hawaiʻi: Ka papa kinohi
Հայերեն: Գլխավոր էջ
हिन्दी: मुखपृष्ठ
hornjoserbsce: Hłowna strona
hrvatski: Glavna stranica
Ilokano: Umuna a Panid
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী: পয়লা পাতা
Bahasa Indonesia: Halaman Utama
interlingua: Pagina principal
Interlingue: Principal págine
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut: ᐊᒥᖅ
íslenska: Forsíða
עברית: עמוד ראשי
Basa Jawa: Tepas
kalaallisut: Saqqaa
ಕನ್ನಡ: ಮುಖ್ಯ ಪುಟ
Kanuri: Main Page
Kapampangan: Pun Bulung
къарачай-малкъар: Баш бет
कॉशुर / کٲشُر: اہم صَفہٕ
kaszëbsczi: Przédnô starna
қазақша: Басты бет
kernowek: Folen dre
Kinyarwanda: Intangiriro
Kirundi: Main Page
Kiswahili: Mwanzo
Kreyòl ayisyen: Paj Prensipal
kurdî: Destpêk
Кыргызча: Башбарак
кырык мары: Тӹнг ӹлӹштӓш
لۊری شومالی: سرآسۊنٱ
latgaļu: Suoku puslopa
latviešu: Sākumlapa
Lëtzebuergesch: Haaptsäit
Limburgs: Veurblaad
Livvinkarjala: Piäsivu
la .lojban.: uikipedi'as:ralju
magyar: Kezdőlap
македонски: Главна страница
മലയാളം: പ്രധാന താൾ
Māori: Hau Kāinga
मराठी: मुखपृष्ठ
მარგალური: დუდხასჷლა
مازِرونی: گت صفحه
Bahasa Melayu: Laman Utama
Baso Minangkabau: Laman Utamo
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Tàu Hiĕk
мокшень: Пря лопа
монгол: Нүүр хуудас
မြန်မာဘာသာ: ဗဟိုစာမျက်နှာ
Nāhuatl: Calīxatl
Dorerin Naoero: Bwiema peij
Na Vosa Vakaviti: Tabana levu
Nederlands: Hoofdpagina
Nedersaksies: Vöärblad
Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ: ᓃᔥᑕᒻᐹᔅᑌᒋᓂᑲᓐ
नेपाल भाषा: मू पौ
Napulitano: Paggena prencepale
нохчийн: Коьрта агӀо
Nordfriisk: Wikipedia:Hoodsid
Norfuk / Pitkern: Mien Paij
norsk nynorsk: Hovudside
Nouormand: Page dé garde
Novial: Chefi pagine
occitan: Acuèlh
олык марий: Тӱҥ лаштык
Oromoo: Fuula Dura
Otsiherero: Main Page
oʻzbekcha/ўзбекча: Bosh Sahifa
ਪੰਜਾਬੀ: ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ
Pangasinan: Arapan ya Bolong
پنجابی: پہلا صفہ
Papiamentu: Página Prinsipal
پښتو: لومړی مخ
Patois: Mien Piej
ភាសាខ្មែរ: ទំព័រដើម
Picard: Accueul
Piemontèis: Intrada
Tok Pisin: Fran pes
Plattdüütsch: Wikipedia:Hööftsiet
Ποντιακά: Αρχικόν σελίδα
Qaraqalpaqsha: Bas bet
qırımtatarca: Baş Saife
reo tahiti: Fa’ari’ira’a
Ripoarisch: Wikipedia:Houpsigk
Runa Simi: Qhapaq p'anqa
русиньскый: Головна сторінка
саха тыла: Сүрүн сирэй
Gagana Samoa: Itūlau Muamua
संस्कृतम्: मुख्यपृष्ठम्
Sängö: Gä nzönî
Scots: Main Page
Seeltersk: Haudsiede
Sesotho sa Leboa: Letlakala la pele
Setswana: Main Page
Simple English: Main Page
سنڌي: مُک صفحو
slovenčina: Hlavná stránka
slovenščina: Glavna stran
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Главьна страница
ślůnski: Przodńo zajta
Soomaaliga: Bogga Hore
کوردی: دەستپێک
Sranantongo: Fesipapira
српски / srpski: Главна страна
srpskohrvatski / српскохрватски: Glavna stranica
Basa Sunda: Tepas
Tagalog: Unang Pahina
Taqbaylit: Asebtar amenzu
tarandíne: Pagene Prengepále
татарча/tatarça: Баш бит
తెలుగు: మొదటి పేజీ
ትግርኛ: መበገሲ ገጽ
lea faka-Tonga: Peesi tali fiefia
Tsetsêhestâhese: Va'ohtama
Tshivenda: Hayani
Türkçe: Anasayfa
Türkmençe: Baş Sahypa
тыва дыл: Кол арын
удмурт: Кутскон бам
ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ: Mappadecéŋ
українська: Головна сторінка
اردو: صفحۂ اول
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: ئۇيغۇرچە ۋىكىپىدىيە
Vahcuengh: Yiebdaeuz
vepsän kel’: Pälehtpol’
Tiếng Việt: Trang Chính
Volapük: Cifapad
Võro: Pääleht
West-Vlams: Voorblad
吴语: 封面
Xitsonga: Tlukankulu
ייִדיש: הויפט זייט
粵語: 頭版
Zazaki: Pela Seri
Zeêuws: Vòblad
žemaitėška: Pėrms poslapis
Bahasa Hulontalo: Halaman Bungaliyo
Kabɩyɛ: Talɩ ɖeu
Lingua Franca Nova: Paje xef