The English language has many ways to create demonyms. The most common is to add a suffix to the end of the location's name. These may use Latin, Semitic or Germanic suffixes, such as:
- -an (America → American, Rome → Roman)
- -ian (Paris → Parisian, Russia → Russian, India → Indian)
- -ine (Florence → Florentine, Argentina → Argentine)
- -ite (Vancouver → Vancouverite, Moscow → Muscovite) (mostly cities)
- -er (London → Londoner) (mostly cities)
- -eno (Los Angeles → Angeleno or Los Angeleno, uses the Spanish eño suffix for demonyms)
- -ish (Spain → Spanish, Denmark → Danish) (mostly countries)
- "-ish" is usually only used as an adjective. Many common "-ish" forms have different demonyms. (Spain/Spanish/Spaniard; Denmark/Danish/Dane; Judea/Jewish/Jew or Judean; Poland/Polish/Pole)
- -ese (Taiwan → Taiwanese, Vienna → Viennese, Tyrol → Tyrolese, Vietnam → Vietnamese)
- "-ese" is usually only proper as an adjective, or to refer to the entire group of people. For example, "The Chinese" means all people from China.
- -i (Iraq → Iraqi, Bengal → Bengali) (mostly Middle Eastern and South Asian places)
- -ic (Hispania → Hispanic)
- "-ic" is mostly used as an adjective to refer to an ethnic or linguistic group, for example Hispanic vs. Spanish
- -iote (Cyprus → Cypriote,
Phanariote), especially for Greek locations.