South African English
This article needs additional citations for
|Part of |
|Part of a series on|
British colonisers first introduced English to the South African region in 1795, when they established a military holding operation at the Cape. The goal of this first endeavor was to gain control of a key Cape sea route, not to establish a permanent settler colony. The first major influx of English speakers arrived in 1820. About 5000 British settlers, mostly rural or working class, settled in the eastern Cape. Though the British were a minority colonist group (the Dutch had been in the region since 1652, when traders from the Dutch East India Company developed a post), the Cape Colony governor, Lord Charles Somerset, declared English an official language in 1822. In order to spread the influence of English in the colony, officials began to recruit British schoolmasters and Scottish clergy to occupy positions in the education and church systems. Another group of English speakers arrived from Britain in the 1840s and 1850s, along with the
SAE is an extraterritorial (ET) variety of English, or a language variety that has been "transported" outside its mainland home. More specifically, SAE is a Southern hemisphere ET originating from later English colonisation in the 18th and 19th centuries (Zimbabwean, Australian, and New Zealand English are also Southern hemisphere ET varieties). SAE resembles British English more closely than it does American English due to the close ties that South African colonies maintained with the mainland in the 19th and 20th centuries. However, with the increasing influence of American pop-culture around the world via modes of contact like television, American English has become more familiar in South Africa. Indeed, some American lexical items are becoming alternatives to comparable British terms.