Posthumous name

Posthumous name
Chinese name
Traditional Chinese 諡號/謚號
Simplified Chinese 谥号
Vietnamese name
Vietnamese alphabet thụy hiệu
Chữ Hán
Korean name
Hangul
Hanja 諡號
Japanese name
Kanji 諡号
Hiragana しごう / おくりな

A posthumous name is an honorary name given to royalty, nobles, and sometimes others, in East Asia after the person's death, and is used almost exclusively instead of one's personal name or other official titles during his life. The posthumous name is commonly used when naming royalty of China, Korea, Vietnam, and Japan.

Posthumous names in China and Vietnam were also given to honor lifetime accomplishments of many people who did not have hereditary titles – for example, to successful courtiers.

A posthumous name should not be confused with the era name and temple name.

Use

The posthumous name consists of one or more adjectives inserted before the ruler's current title. As rulers from different states might share the same posthumous name, but rulers within a state would usually not repeat an already used name, the name of the state or domain is usually also given to avoid ambiguity. In Chinese the whole construct is therefore "[state][adjective][title]", which in English is typically translated as "[title][adjective] of [state]", such as King Wen of Zhou, Duke Mu of Qin, and King Cheng of Chu. The literal meaning of the adjective is normally not translated.

While the names of living Chinese can be just about any combination of characters, the posthumous name was chosen from a rather small pool of stock characters; the literal meaning of which eroded as a result.

Other Languages
Bân-lâm-gú: Sē-hō
čeština: Posmrtné jméno
español: Nombre póstumo
français: Nom posthume
한국어: 시호
Bahasa Indonesia: Nama anumerta
italiano: Nome postumo
Bahasa Melayu: Nama selepas mati
日本語:
português: Nome póstumo
Simple English: Posthumous name
srpskohrvatski / српскохрватски: Posthumno ime
svenska: Postumt namn
українська: Посмертне ім'я
Tiếng Việt: Thụy hiệu
文言:
吴语: 谥号
粵語: 謚號
中文: 谥号