Translatør

Disambig bordered fade.svg"Tolk" omdirigeres hertil. For byen Tolk i Slesvig, se Tolk (Sydslesvig).

Translatør er en beskyttet titel for en oversætter. For at kunne bruge titlen translatør, skal man have beskikkelse fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. Det kan i dag kun opnås ved en cand.ling.merc. eksamen som translatør og tolk. Tidligere var kravet en eksamen som cand.interpret.[1]

Kun personer, der har beskikkelse som translatør og tolk, må benytte betegnelsen »translatør«. Andre må heller ikke benytte danske eller udenlandske betegnelser, der er egnet til forveksling hermed. En person med titlen statsautoriseret translatør og tolk kan lave såkaldte bekræftede oversættelser, hvor translatøren giver sin garanti for kvalitet og overensstemmelse mellem den oversatte og den originale tekst. Til dette kan translatøren få et særligt stempel fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.

Med betegnelsen translatør forstår man normalt en person, som oversætter skriftligt, mens man med en tolk opfatter en person, som oversætter mundligt. Betegnelsen tolk er modsat betegnelsen translatør ikke en beskyttet titel.

Det er ikke muligt at blive beskikket som »tolk«. Der findes en række tolkeuddannelser, som ikke giver ret til beskikkelse som translatør.[2]


Andre sprog
العربية: ترجمان
تۆرکجه: دیلمانج
беларуская: Перакладчык
беларуская (тарашкевіца)‎: Перакладчык
български: Преводач
čeština: Překladatel
Deutsch: Übersetzer
English: Translator
Esperanto: Tradukisto
eesti: Tõlkija
עברית: מתרגם
हिन्दी: अनुवादक
hrvatski: Prevoditelj
magyar: Műfordító
interlingua: Traductor
Кыргызча: Котормочу
lietuvių: Vertėjas
latgaļu: Puorvārsuojs
олык марий: Кусарыше
Bahasa Melayu: Penterjemah
Nederlands: Vertaler (beroep)
polski: Tłumacz
Runa Simi: T'ikraq
română: Traducător
русский: Переводчик
русиньскый: Перекладатель
Simple English: Translator
slovenščina: Prevajalec
српски / srpski: Преводилац
svenska: Översättare
тоҷикӣ: Тарҷумон
Türkçe: Çevirmen
українська: Перекладач
اردو: مترجم
中文: 翻译家