Transcription des hiéroglyphes

Crystal Clear app fonts.svg Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation…), consultez la page d’aide Unicode.
Hiéroglyphes sur les parois du temple de Komombo

On a l'habitude de dire qu'il y a autant de règles de transcription des hiéroglyphes qu'il y a d' égyptologues. En d'autres termes, il ne semble pas exister de transcription universelle des hiéroglyphes. Cela s'explique simplement par l'existence d'obstacles difficiles à franchir pour transcrire fidèlement les hiéroglyphes, obstacles qui obligent à des extrapolations qui rendent illégitime toute suprématie d'un système sur un autre.

Les transcriptions

Il faut cependant différencier les transcriptions courantes, celles que l'on peut rencontrer pour désigner des personnages ou des notions célèbres de l'Antiquité égyptienne ─ comme pharaon, oudjat, Néfertiti ou ka ─, transcriptions figées, ambiguës (un même phonème de l'égyptien sera rendu par un grand nombre de signes différents) et propres à une langue (Néfertiti se dit Nofretete en allemand) des transcriptions scientifiques, utilisées en linguistique et en grammatologie (étude de l'écriture) égyptiennes. Cette seconde, plus rigoureuse, utilise un symbole unique pour un même phonème, même si la valeur de ce phonème n'est pas sûre.

Le système de notation scientifique peut varier d'une langue à l'autre : il garde cependant une base constante. Son principal défaut est qu'il reste imprononçable : c'est plus une translittération abstraite qu'une transcription indiquant une lecture réelle. La transcription scientifique ne peut être utilisée par le profane, qui ne peut la lire et donc l'apprendre aisément. De plus, elle s'éloigne grandement des usages déjà implantés dans les langues modernes.

On peut ainsi comparer les deux versions des mots cités : pr ʿ3 est la transcription scientifique du mot que l'on écrit pharaon, oudjat se transcrit, entre autres possibilités, wḏ3.t, Néfertiti vaut nfr.t jy(j).tj et ka k3.

Other Languages