Tanakh

Shalom2.svg Cette page contient des caractères hébreux. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.

Tanakh (en hébreu תנ״ך), est l'acronyme de l’hébreu « תּוֹרָה - נביאים - כתובים », en français : « Torah - Nevi'im - Ketouvim », formé à partir de l'initiale du titre des trois parties constitutives de la Bible hébraïque :

On écrit aussi Tanak (sans h à la fin). Le Tanakh est aussi appelé Miqra מקרא,

Terminologie : Tanakh, Ancien Testament et Bible hébraïque.

La division que reflète l'acronyme Tanakh est bien attestée dans des documents de l'époque du Second Temple, dans le Nouveau Testament chrétien et dans la littérature rabbinique, à ceci près qu'au cours de cette période l'acronyme en question n'était pas utilisé ; le terme correct était Miqra (« Lecture », renvoyant à une fonction liturgique du texte), par opposition à Mishna (« Enseignement », « Répétition ») ou Midrash (« Exégèse »). Le terme Miqra continue à être utilisé à ce jour[Quand ?] aux côtés de Tanakh pour dénommer les Écritures hébraïques. En hébreu moderne parlé, Miqra possède néanmoins une connotation plus formelle que Tanakh.

Les livres inclus dans le Tanakh étant pour la plupart écrits en hébreu, on l'appelle également la Bible hébraïque. Bien que l'araméen se soit introduit en bonne partie dans les livres de Daniel et d'Esdras, ainsi que dans une phrase du Livre de Jérémie et un toponyme de deux mots dans le Sefer Bereshit (Livre de la Genèse), ces passages sont écrits dans la même écriture hébraïque. Les passages en araméen sont les suivants : Esdras 4.8, 4.7 et 12.26 ; Jérémie 10.11 ; Daniel 2.4 à 7.28

Selon la tradition juive, le Tanakh est constitué de vingt-quatre livres : la Torah contenant cinq livres, les Nevi'im huit, et les Ketouvim onze.

La Bible hébraïque a exactement le même contenu que l’Ancien Testament protestant mais les livres sont présentés et classés différemment, les protestants comptant trente-neuf livres, et non vingt-quatre. Ceci est dû au fait que les Chrétiens ont choisi de subdiviser certains livres de la religion juive.

Cependant, l'expression Ancien Testament, utilisée dans la tradition chrétienne, est souvent perçue comme péjorative par les Juifs. D'une part elle ferait l'objet d'une volonté de s'approprier arbitrairement les textes de la religion juive et d'autre part selon la foi juive il ne saurait exister de Nouveau Testament puisque celui-ci n'est pas reconnu. L'expression « Premier Testament » est parfois considérée comme plus respectueuse vis-à-vis de la tradition juive.

En tant que telle, une distinction technique peut être tracée entre le Tanakh et le corpus similaire mais non identique que les Chrétiens protestants nomment Ancien Testament. L'expression de Bible hébraïque est donc préférée par certains érudits, car elle recouvre les aspects communs du Tanakh et de l'Ancien Testament en évitant les biais partisans.

L’Ancien Testament catholique et orthodoxe contient sept Livres non inclus dans le Tanakh. Ils sont appelés Livres deutérocanoniques (lit. « canonisés secondairement » c'est-à-dire canonisés ultérieurement). Ils sont tirés de la Septante, version grecque étendue du Tanakh.

Dans les Bibles chrétiennes, les Livres de Daniel et d'Esther peuvent contenir des textes deutérocanoniques, n'ayant été inclus ni dans le canon juif ni dans le canon protestant.

Other Languages
Alemannisch: Tanach
العربية: تناخ
asturianu: Tanaj
azərbaycanca: Tanax
Boarisch: Tanach
беларуская: Танах
български: Танах
भोजपुरी: तानाख
brezhoneg: Tanac'h
català: Tanakh
Cebuano: Tanakh
کوردی: تەناخ
čeština: Tanach
dansk: Tanakh
Deutsch: Tanach
Ελληνικά: Τανάκ
English: Hebrew Bible
Esperanto: Tanaĥo
español: Tanaj
eesti: Tanah
فارسی: تنخ
suomi: Tanak
Frysk: Tenach
Gaelg: Tanakh
עברית: תנ"ך
hrvatski: Tanakh
magyar: Tanakh
Bahasa Indonesia: Tanakh
Ido: Tanakh
íslenska: Tanakh
italiano: Tanakh
日本語: タナハ
Patois: Tanak
Basa Jawa: Tanakh
ქართული: თანახი
Taqbaylit: Tanax
қазақша: Танах
ಕನ್ನಡ: ತನಾಕ್
한국어: 타나크
Latina: Thanach
Ladino: Tanah
Lëtzebuergesch: Tanach
lietuvių: Tanachas
latviešu: Tanahs
Malagasy: Tanakh
മലയാളം: തനക്ക്
Bahasa Melayu: Tanakh
Plattdüütsch: Tanach
Nederlands: Tenach
norsk nynorsk: Tanákh
norsk: Tanákh
occitan: Tanakh
polski: Tanach
português: Tanakh
română: Biblia ebraică
русский: Танах
sicilianu: Tanakh
Scots: Tanakh
srpskohrvatski / српскохрватски: Tanah
Simple English: Tanakh
slovenčina: Tanach
slovenščina: Tanak
српски / srpski: Танах
svenska: Tanakh
Kiswahili: Tanakh
தமிழ்: டனாக்
Tagalog: Tanakh
Türkçe: Tanah
українська: Танах
اردو: تنک
Tiếng Việt: Tanakh
მარგალური: თანახი
ייִדיש: תנ"ך
中文: 塔納赫
粵語: 塔納赫