Saint-Christophe-et-Niévès

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Saint-Christophe et Nieves (homonymie).

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès

Federation of Saint Kitts and Nevis (en)

Drapeau
Drapeau de Saint-Christophe-et-Niévès.
Blason
Armoiries de Saint-Christophe-et-Niévès.
Description de l'image KNA orthographic.svg.
Devise nationale Country Above Self
(en français : « la Patrie au-dessus de Soi »)
Hymne national Oh Land of Beauty
Administration
Forme de l'État Monarchie constitutionnelle fédérative
Reine Élisabeth II
Gouverneur général Tapley Seaton
Premier ministre Timothy Harris
Langues officielles Anglais
Capitale Basseterre
Géographie
Plus grande ville Basseterre
Superficie totale 261 [1] km2
( classé 202e)
Superficie en eau Négligeable
Fuseau horaire UTC -4
Histoire
Indépendance Du Royaume-Uni
Date
Démographie
Gentilé Christophien [2]
Population totale (2016) 52 329 [3] hab.
( classé 187e)
Densité 200,5 hab./km2
Économie
IDH ( 2004) en stagnation 0,825 (élevé  ; 51e)
Monnaie Dollar des Caraïbes
orientales
( XCD​)
Divers
Code ISO 3166-1 KNA, KN​
Domaine Internet .kn
Indicatif téléphonique +1

Saint-Christophe-et-Niévès, en forme longue la Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès, Saint-Christophe-et-Nevis ou Saint-Kitts-et-Nevis [4], en anglais Saint Kitts and Nevis et Federation of Saint Kitts and Nevis (prononcer [seɪnt ˌkɪts ænd ˈniːvɪs]), est un État situé dans les petites Antilles, dans la région des Caraïbes, composé des îles Saint-Christophe et Niévès, associées sous forme de fédération.

La capitale et le siège du gouvernement est Basseterre sur l'île de Saint-Christophe. Niévès se trouve à environ 3 km au sud-est de Saint-Christophe, séparé par un chenal peu profond appelé The Narrows (« les détroits »).

Historiquement, la dépendance britannique d' Anguilla a également fait partie de cette union, qui était alors connue collectivement comme Saint Christopher-Nevis-Anguilla. Saint-Christophe-et-Niévès fait géographiquement partie des îles du Vent. Au nord-nord-ouest se trouvent les îles de Saint-Eustache, Saba, Saint-Barthélemy et Saint-Martin. À l'est et au nord-est se trouvent les îles d' Antigua-et-Barbuda, au sud-est la petite île inhabitée de Redonda et l'île de Montserrat, qui possède un volcan actif (voir la Soufrière).

Saint-Christophe-et-Niévès a été parmi les premières îles des Caraïbes colonisées par les Européens. Saint-Kitts a accueilli les premières colonies britanniques et françaises dans les Caraïbes.

Saint-Christophe-et-Niévès est membre de l' Alliance bolivarienne pour les Amériques (ALBA) depuis le 14 décembre 2014.

Étymologie

Saint-Kitts a été nommé «  Liamuiga » par les Indiens Kalinago qui habitaient l'île. Ce nom, à peu près traduit en anglais, signifie « terre fertile », un témoignage d'une île riche en sol volcanique et ainsi productive.

Le nom précolombien de Nevis était « Oualie » qui est traduit par « la terre aux belles eaux », référence vraisemblablement au jaillissement sur l'île de nombreuses sources d'eaux douces chaudes et volcaniques.

En 1498, Christophe Colomb, apercevant ce que nous appelons aujourd'hui Nevis, a donné à cette île le nom de San Martin (Saint-Martin). Cependant, la confusion avec de nombreuses petites îles et qui plus est mal cartographiées dans les îles des îles Sous-le-Vent, fait que le nom a fini par être accidentellement transféré à une autre île, celle que nous connaissons maintenant et qui est partagée entre deux États, la France et les Pays-Bas : l'île de Saint-Martin.

Le nom actuel « Nevis » est dérivé d'un nom espagnol Nuestra Señora de las Nieves (le nom original était de l'espagnol archaïque Noestra Siñora de las Neves), par un processus d'abréviation et d'anglicisme. Ce nom espagnol signifie Notre-Dame-des-Neiges. On ne sait pas qui a choisi ce nom pour l'île, mais il fait référence à l'histoire d'un miracle qui eut lieu durant le IVe siècle ap. J.-C. : une chute de neige sur l' Esquilin à Rome. On peut supposer que les nuages blancs qui habituellement enguirlandent le sommet du Nevis Peak  (en) ont rappelé une chute de neige miraculeuse dans un climat chaud. L'île de Nevis, au moment de l'installation des Britanniques, a d'abord été dénommée « Dulcina », un nom qui signifie « la Douce ». Son nom d'origine espagnole, « Nuestra Señora de las Nieves », a finalement été maintenu mais fut bientôt réduit à « Nevis ».

Other Languages
Alemannisch: St. Kitts und Nevis
azərbaycanca: Sent-Kits və Nevis
žemaitėška: Sent Kitsos ėr Nevis
беларуская: Сент-Кітс і Невіс
беларуская (тарашкевіца)‎: Сьвяты Кітс і Нэвіс
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী: সেন্ট কিট্‌স বারো নেভিস
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Saint Kitts gâe̤ng Nevis
qırımtatarca: Sent Kitts ve Nevis
dolnoserbski: Saint Kitts a Nevis
Nordfriisk: St. Kitts an Nevis
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: सेंट किट्स आणि नेव्हिस
客家語/Hak-kâ-ngî: Saint Kitts lâu Nevis
hornjoserbsce: Saint Kitts a Nevis
Kreyòl ayisyen: Sen Kits ak Nevi
Bahasa Indonesia: Saint Kitts dan Nevis
Interlingue: Sant Kitts e Nevis
Lëtzebuergesch: Saint Kitts an Nevis
Bahasa Melayu: Santo Kitts dan Nevis
Plattdüütsch: St. Kitts un Nevis
norsk nynorsk: Saint Kitts og Nevis
Livvinkarjala: Sent-Kits da Nevis
Piemontèis: Saint Kitts e Nevis
संस्कृतम्: सेंट किट्
davvisámegiella: Saint Christopher ja Nevis
srpskohrvatski / српскохрватски: Sveti Kristofor i Nevis
Simple English: Saint Kitts and Nevis
српски / srpski: Сент Китс и Невис
SiSwati: IKhisinevi
татарча/tatarça: Сент-Китс һәм Невис
ئۇيغۇرچە / Uyghurche: سېنت كىتس ۋە نېۋىس
українська: Сент-Кіттс і Невіс
oʻzbekcha/ўзбекча: Sent Kitts va Nevis
vepsän kel’: Sent Kits da Nevis
Tiếng Việt: Saint Kitts và Nevis
Bân-lâm-gú: Saint Kitts kap Nevis