Phonème

En phonologie, domaine de la linguistique, un phonème est la plus petite unité discrète ou distinctive (c'est-à-dire permettant de distinguer des mots les uns des autres) que l'on puisse isoler par segmentation dans la chaîne parlée. Un phonème est en réalité une entité abstraite, qui peut correspondre à plusieurs sons. Il est en effet susceptible d'être prononcé de façon différente selon les locuteurs ou selon sa position et son environnement au sein du mot (voir allophone). Les phones sont d'ailleurs les différentes réalisations d'un phonème. Par exemple [ʁ̥] dans croc [kʁ̥o], et [ʁ] dans gros [ɡʁo] sont deux phones différents du même phonème /ʁ/. On transcrit traditionnellement les phonèmes par des lettres placées entre des barres obliques: /a/, /t/, /ʁ/, etc., selon la règle un phonème = un symbole.

Définition

L'identification des phonèmes d'une langue se fait en construisant des paires minimales, c'est-à-dire des paires de mots de sens différents et qui ne diffèrent dans leur forme sonore que par un seul son (ce son peut alors être considéré comme un phonème).

Exemples :

  • saper et zapper sont deux mots différents de la langue française, et il n'y a qu'un son différent (la consonne initiale). Donc, on peut conclure que le /s/ et le /z/ sont des phonèmes pour la langue française ;
  • cote (/kɔt/) et côte (/kot/) sont également deux mots différents, différenciés par l'utilisation respective des phonèmes /ɔ/ et /o/, de même que patte (/pat/) et pâte (/pɑt/), brin (/bʁɛ̃/) et brun (/bʁœ̃/) ;
  • à l’inverse roi avec un /r/ roulé ([r]) et roi avec un /r/ non roulé ([ʁ]) sont identifiés au même signifié. Il n'y a donc pas d'opposition entre le /r/ roulé et le /r/ non roulé, qui sont alors des allophones et non des phonèmes.

Cette notion de phonème est relative à une langue. En espagnol, il n'existe pas de paire minimale qui distingue /s/ de /z/, qui sont donc des allophones. Au contraire, la paire pero et perro forme une paire minimale, qui prouve que /r/ et /rr/ sont des phonèmes distincts dans la langue standard.

L'universalité même du concept de phonème n'est pas reconnue unanimement : le linguiste Xuân Hạo Cao a notamment suggéré que cette notion était européocentriste et ne pouvait pas s'appliquer à tous les groupes de langue.

Outre les phonèmes, il existe d'autres unités discrètes, comme les unités suprasegmentales.

Jan Niecisław Baudouin de Courtenay est l'un des inventeurs du mot.

Other Languages
Afrikaans: Foneem
Alemannisch: Phonem
aragonés: Fonema
العربية: فونيم
asturianu: Fonema
башҡортса: Фонема
Boarisch: Phonem
беларуская: Фанема
беларуская (тарашкевіца)‎: Фанэма
български: Фонема
བོད་ཡིག: སྒྲ་ཚན།
brezhoneg: Fonem
bosanski: Fonem
català: Fonema
کوردیی ناوەندی: فۆنیم
čeština: Foném
словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ: Фѡнима
Чӑвашла: Фонема
Cymraeg: Ffonem
dansk: Fonem
Deutsch: Phonem
dolnoserbski: Fonem
Ελληνικά: Φώνημα
English: Phoneme
Esperanto: Fonemo
español: Fonema
eesti: Foneem
euskara: Fonema
فارسی: واج
suomi: Foneemi
Gaeilge: Fóinéim
galego: Fonema
Gaelg: Myn-heean
עברית: פונמה
हिन्दी: स्वनिम
Fiji Hindi: Phoneme
hrvatski: Fonem
hornjoserbsce: Fonem
magyar: Fonéma
interlingua: Phonema
Bahasa Indonesia: Fonemik
Ilokano: Ponema
Ido: Fonemo
íslenska: Hljóðan
italiano: Fonema
日本語: 音素
ქართული: ფონემა
қазақша: Фонема
한국어: 낱소리
Kurdî: Vac
Latina: Phonema
Limburgs: Foneem
lumbaart: Funema
latviešu: Fonēma
മലയാളം: സ്വനിമം
Bahasa Melayu: Fonem
Nederlands: Foneem
norsk nynorsk: Fonem
norsk bokmål: Fonem
Novial: Foneme
occitan: Fonèma
Ирон: Фонемæ
ਪੰਜਾਬੀ: ਧੁਨੀਮ
polski: Fonem
Piemontèis: Fonem
پنجابی: فونیم
português: Fonema
română: Fonem
русский: Фонема
русиньскый: Фонема
Scots: Phoneme
srpskohrvatski / српскохрватски: Fonem
Simple English: Phoneme
slovenčina: Fonéma
slovenščina: Fonem
српски / srpski: Глас
Seeltersk: Phonem
svenska: Fonem
Kiswahili: Fonimu
தமிழ்: ஒலியன்
Tagalog: Ponema
Türkçe: Fonem
українська: Фонема
اردو: صوتیہ
oʻzbekcha/ўзбекча: Fonema
Tiếng Việt: Âm vị
Winaray: Fonema
ייִדיש: פאנעם
中文: 音位
Bân-lâm-gú: Im-sò͘
粵語: 音位