Mot

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir mot (homonymie).

Un mot est une suite de sons ou de caractères graphiques formant une unité sémantique et pouvant être distingués par un séparateur, par exemple un blanc typographique à l' écrit ou une pause à l' oral. En fait, en linguistique, un mot est le plus petit élément pouvant être prononcé en isolation avec un contenu sémantique ou pragmatique.

Étymologie

Le « mot » français dérive du bas-latin « muttum ». Il s'agit d'un substantif du verbe latin « muttire » dont la signification reste obscure. Ce verbe indique généralement la production d'un discours inarticulé et/ou incohérent : au sens propre, muttire, c'est dire mu, soit grogner comme un bovin. Toutefois, il définit également le contraire, soit la formulation d'un énoncé articulé. Dès son origine, le mot se trouve chargé d'une tension sémantique et tiraillé entre deux significations contradictoires. Jusqu'au e siècle, la première signification l'emporte : l'usage de muttum ou de mu est exclusivement péjoratif. Progressivement, la notion se neutralise et devient un simple qualificatif linguistique [1]. Ce faisant il entretient une relation synonymique avec tout une galaxie de concepts alors interchangeables : le verbe, la parole, le dit, le vocable… Cette incertitude se prolonge jusqu'à la fin du e siècle. Publié en 1690, le Dictionnaire universel d' Antoine Furetière définit encore le mot par la parole et la parole par le mot [2]. Le Dictionnaire français de Richelet ( 1680) procède par contre à une distinction destinée à rester : le mot désigne « tout ce qui se prononce et s'écrit à part », tandis que la parole constitue le « discours et explication de la pensée par le son et la voix » [3].

On ne retrouve cette distinction arbitraire dans aucune autre langue romane. Équivalents lexicaux de parole, l' espagnol palabra, l' italien parola et le portugais palavra traduisent sémantiquement le mot français. Le roumain cuvânt dérive quant à lui de deux termes latins : conventum (convention) et conventus (assemblée) [1].

Other Languages
Afrikaans: Woord
Alemannisch: Wort
aragonés: Palabra
العربية: كلمة
asturianu: Pallabra
azərbaycanca: Söz
تۆرکجه: سؤزجوک
башҡортса: Һүҙ
Boarisch: Woat
žemaitėška: Žuodis
беларуская: Слова
беларуская (тарашкевіца)‎: Слова
български: Дума
brezhoneg: Ger (yezhoniezh)
bosanski: Riječ
буряад: Үгэ
català: Paraula
нохчийн: Дош
ᏣᎳᎩ: ᎧᏁᎢᏍᏗ
کوردی: وشە
čeština: Slovo
Чӑвашла: Сăмах
Cymraeg: Gair
dansk: Ord
Deutsch: Wort
Ελληνικά: Λέξη
English: Word
Esperanto: Vorto
español: Palabra
eesti: Sõna
euskara: Hitz
فارسی: واژه
suomi: Sana
føroyskt: Orð
Frysk: Wurd
Gaeilge: Focal
贛語:
Gàidhlig: Facal
galego: Palabra
हिन्दी: शब्द
Fiji Hindi: Sabd
hrvatski: Riječ
Kreyòl ayisyen: Mo
magyar: Szó
Հայերեն: Բառ
interlingua: Vocabulo
Bahasa Indonesia: Kata
Ilokano: Balikas
Ido: Vorto
íslenska: Orð
italiano: Parola
日本語:
Patois: Wod
Basa Jawa: Tembung
ქართული: სიტყვა
қазақша: Сөз
한국어: 낱말
къарачай-малкъар: Сёз
Ripoarisch: Woot (Kalle)
Kurdî: Peyv
лезги: Гаф
Limburgs: Waord
lingála: Nkómbó
lietuvių: Žodis
latviešu: Vārds
Malagasy: Teny
олык марий: Мут
македонски: Збор
മലയാളം: വാക്ക്
मराठी: शब्द
Bahasa Melayu: Perkataan
Mirandés: Palabra
नेपाली: शव्द
नेपाल भाषा: खँग्वः
Nederlands: Woord
norsk nynorsk: Ord
norsk: Ord
occitan: Mot
ଓଡ଼ିଆ: ଶବ୍ଦ (ପଦ)
Ирон: Дзырд
ਪੰਜਾਬੀ: ਸ਼ਬਦ
Papiamentu: Palabra
Picard: Mot
polski: Wyraz
Piemontèis: Paròla
پنجابی: بول
português: Palavra
Runa Simi: Rima
română: Cuvânt
русский: Слово
русиньскый: Слово
саха тыла: Өс
sicilianu: Palora (unitati)
Scots: Wird
srpskohrvatski / српскохрватски: Riječ
Simple English: Word
slovenčina: Slovo (jazykoveda)
slovenščina: Beseda
Soomaaliga: Erey
shqip: Fjala
српски / srpski: Реч
Basa Sunda: Kecap (basa Sunda)
svenska: Ord
Kiswahili: Neno
தமிழ்: சொல்
тоҷикӣ: Калима
ไทย: คำ
Tagalog: Salita
Türkçe: Kelime
татарча/tatarça: Сүз
українська: Слово
اردو: لفظ
oʻzbekcha/ўзбекча: Soʻz
vepsän kel’: Sana
Tiếng Việt: Từ
walon: Mot
Winaray: Pulong
吴语: 单词
ייִדיש: ווארט
中文: 單詞
Bân-lâm-gú: Tan-jī
粵語: