Francique rhénan de Lorraine

Francique rhénan lorrain
Lothrìnger Rheinfrankisch
PaysDrapeau de la France France
RégionDrapeau de la Lorraine Moselle (Moselle-Est, Canton d'Albestroff et Pays de Sarrebourg)
Drapeau de l'Alsace Alsace bossue
TypologieSVO
accentuelle
flexionnelle
Langue vernaculaire
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielleStatut de langue régionale de France
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (version française) : Artikel 1
Alle Mensche sìnn frei ùnn mìt derselwe Dignité ùnn deselwe Rechte gebòr. Sie sìnn begabt àn Vernùnft ùnn mìnn zùenänner ìm Gäscht vùnn Brìderlichkät handle.
Carte
Situation des principaux dialectes en Moselle et en Alsace, on remarque que le francique rhénan lorrain est le dialecte germanique le plus présent sur le territoire mosellan
Situation des principaux dialectes en Moselle et en Alsace, on remarque que le francique rhénan lorrain est le dialecte germanique le plus présent sur le territoire mosellan

Le francique rhénan de Lorraine est linguistiquement du francique rhénan et géographiquement localisé dans l'Est de la Lorraine mosellane et en Alsace bossue. C'est une des trois formes du francique lorrain.

Géographie

Carte des principaux dialectes parlées en Moselle

Les principales villes dans lesquelles on parle le francique rhénan de Lorraine se trouvent en Moselle et sont Forbach, Sarreguemines, Saint-Avold, Creutzwald, Freyming-Merlebach, Stiring-Wendel, Farschviller, Sarrebourg, Behren-lès-Forbach, Hombourg-Haut, Petite-Rosselle, Farébersviller, L'Hôpital, Bitche, Phalsbourg, Sarralbe, Folschviller, Cocheren, Carling, Grosbliederstroff, Woustviller, Spicheren, Puttelange-aux-Lacs, Sarre-Union (en Alsace bossue), Macheren, Hambach, Schœneck, Morsbach, Dabo, Alsting, Porcelette, Théding, Réding, Rohrbach-lès-Bitche et Rouhling.

La limite orientale correspond à la ligne de crète des Vosges du Nord: c'est au-delà de cette ligne qu'on rencontre le francique méridional ou l'alémanique de l'extrême sud-est du canton mosellan de Phalsbourg (frontières d'avant 2015) et d'Alsace. Le francique rhénan de Lorraine se distingue de l'alémanique par la ligne Pund/Pfund (seconde mutation consonantique à l'initiale). Il y a peu de différences avec le francique rhénan pratiqué en Alsace bossue (Ce territoire relevait autrefois en grande partie du comté de Sarrewerden et faisait partie de ce que l'on appelait la Lorraine allemande et à ce titre on peut accepter de parler du francique rhénan de Lorraine comme langue de l'Alsace bossue).

La limite occidentale correspond à peu près à la ligne de séparation des eaux entre la Nied, région du francique mosellan de Lorraine et les autres affluents directs ou indirects de la Sarre coulant en Lorraine. Le francique rhénan lorrain se distingue du francique mosellan lorrain par la ligne das/dat(mutation consonantique en finale).

La limite sud est la frontière linguistique avec les parlers lorrains romans.

Au nord il y a une continuité linguistique avec le francique rhénan de Sarre et du Palatinat. La dénomination francique rhénan lorrain s'arrête donc à la frontière politique sans que le continuum linguistique soit rompu.

Other Languages