Actes des Apôtres

Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Les Actes des Apôtres.
Actes
image illustrative de l’article Actes des Apôtres
Icône du ministère des apôtres

Auteur traditionnelLuc
Datation historiqueAnnées 80-90
Nombre de chapitres28
Canon chrétienHistoire apostolique

Le récit des Actes des Apôtres, cinquième livre du Nouveau Testament, est la seconde partie de l’œuvre dédiée « à Théophile » et attribuée à Luc par la tradition chrétienne comme par les chercheurs modernes, la première partie étant l'Évangile selon Luc. Le récit débute avec l'Ascension, suivie de la Pentecôte, et relate essentiellement la prédication de Paul de Tarse. Il se termine avec la première venue de Paul à Rome au début des années 60.

Sa composition complexe, arrangeant l'histoire en fonction de partis pris théologiques et écartant la relation d'épisodes essentiels, a conduit certains chercheurs à lui nier toute valeur historique.

Auteur et datation

Deux grandes versions du texte

Dans les manuscrits anciens, les Actes des Apôtres existent en deux grandes versions — avec des variantes — auxquelles la critique a donné les noms de « Texte occidental » et « Texte alexandrin »[1]. Le « Texte occidental » est considéré comme une version antérieure au « Texte alexandrin ». Les Actes des Apôtres que l'on trouve dans les Bibles chrétiennes et les Nouveaux Testaments relèvent tous du « Texte alexandrin »[2].

La composition et les sources

« Les Actes des Apôtres ont fait l'objet d'une critique dévastatrice depuis quelques décennies, au point de se voir dénié par certains, en tout ou partie, toute valeur historique[1]. » Tout usage documentaire impose donc un choix critique préalable sur le texte proprement dit[3]. En effet, un ensemble de problèmes se posent « et d'abord l'irritante question des sources des Actes[1] ». On s'interroge ensuite sur la nature des liens entre le rédacteur principal et les événements qu'il rapporte : est-il un témoin direct, un simple rédacteur à partir de documents antérieurs, et lesquels[1] ? Si Luc est le rédacteur principal, quelle valeur historique donner à son ouvrage[1] ?

L'auteur

Les exégètes contemporains, tout comme les historiens, désignent Luc comme étant l'auteur des Actes[4]. Cette identification recoupe la tradition chrétienne, dont le premier témoin littéraire est Origène au début du e siècle[5].

Il est généralement admis qu'initialement l'évangile lucanien et les Actes des Apôtres ne formaient qu'un seul ouvrage, nommé « Luc-Actes » par les exégètes, qui se voulait la « première histoire du christianisme[4]. »

La rédaction des Actes est consensuellement fixée au cours des années 80-90. Pour Daniel Marguerat, « La datation des Actes n'est pas antérieure à celle de l'évangile, qui elle-même n'est pas à placer avant 70, puisque Luc 21,20 fait une claire allusion à la destruction de Jérusalem en réinterprétant Mc 13,14 (même note en Lc 19,43-44 et 21,24). Le second tome de l’œuvre à Théophile a dû être rédigé simultanément ou peu après le premier, c'est-à-dire entre 80 et 90. »[6].

Les rapports entre les Actes et l'Évangile selon Luc sont nombreux. L'unité de vocabulaire et de style ont été notés depuis longtemps.

L'auteur des Actes n'indique pas dans son œuvre les sources qu'il a utilisées.

Dédicace et titre

Le texte s'adresse à « Théophile », de même que l'évangile lucanien.

La première mention de l’œuvre apparaît chez Irénée de Lyon[7] (deuxième partie du IIe siècle). C'est aussi le premier témoin littéraire du titre « Actes d'Apôtres »[7]. D'autres titres existaient : Actes des Apôtres, Actes des saints Apôtres[8]. Ce titre s'inscrit dans le cadre des écrits gréco-romains qui magnifient la vie des grands hommes en narrant leurs actes[8].

Daniel Marguerat se demande si Luc aurait souscrit à ce titre car, conformément à l'usage des temps apostoliques, on nommait apôtre uniquement les douze disciples de Jésus[8].

Other Languages
Afrikaans: Handelinge
Boarisch: Apostlgschicht
беларуская (тарашкевіца)‎: Дзеі Сьвятых Апосталаў
Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄: Sé̤ṳ-dù Hèng-diông
गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni: धर्मदुतांचो इतिहास
客家語/Hak-kâ-ngî: Sṳ́-thù-hàng-chhon
Kreyòl ayisyen: Akdèzapot
interlingua: Actos del Apostolos
Bahasa Indonesia: Kisah Para Rasul
日本語: 使徒言行録
Basa Jawa: Para Rasul
한국어: 사도 행전
Lingua Franca Nova: Atas de la Apostoles
lumbaart: At di Apostuj
latviešu: Apustuļu darbi
norsk nynorsk: Apostelgjerningane
srpskohrvatski / српскохрватски: Djela apostolska
Simple English: Acts of the Apostles
slovenčina: Skutky apoštolov
српски / srpski: Дела апостолска
українська: Дії апостолів
Wolof: Jëf ya
中文: 使徒行传
Bân-lâm-gú: Sù-tô͘ Hēng-toān
粵語: 使徒行傳